Перевод для "zusammenhänge sein" на английский
Zusammenhänge sein
Примеры перевода
Es gab keinen Zusammenhang zwischen ihren Träumen.
There was no coherence to the dream.
Sie betrachtete sie nicht länger im Zusammenhang;
She no longer looked on it in a coherent light;
»Mein Vater redet immer im Zusammenhang
‘My father is always coherent.’
Aber alle Einzelheiten fügten sich in einen seltsamen verborgenen Zusammenhang.
But all the pieces cohered in a strange, hidden deliberateness.
Was aber Catherines Überlegungen fehlte, war ein verläßlicher Zusammenhang.
But Catherine’s meditations had lacked a certain coherence.
Ich kann mir denken, daß er deshalb nicht unbedingt im Zusammenhang redete.
It may well be that after it he wasn’t very coherent.’
Nur so schien alles einen Sinn zu bekommen, einen klaren Zusammenhang.
Only that allowed everything to assume some meaning, a compelling coherence.
Es war ein sinnloses Gewusel, riesige Blöcke ohne evolutionären Zusammenhang.
They were squirrelly nonsense, immense blocks with no evolutionary coherence.
Sie konnte einen Zusammenhang herstellen, ein Muster – aus unzähligen Bildern, Eindrücken, Möglichkeiten.
She was able to find coherence in the innumerable impressions, and possibilities.
Oft fehlte ihm der inhaltliche Zusammenhang, und es ergab sich nicht sofort ein praktischer Nutzen.
At times it lacked coherence and served no immediate practical purpose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test