Перевод для "zufälliger beobachter" на английский
Zufälliger beobachter
Примеры перевода
Für einen zufälligen Beobachter mutete diese Szene zweifellos sehr geschäftsmäßig an.
To the casual observer, the scene was very businesslike.
Ein zufälliger Beobachter hätte daran nichts Ungewöhnliches gefunden.
A casual observer would have seen nothing unusual;
Und stellte sich vor, wie er wohl auf einen zufälligen Beobachter wirken mochte.
He imagined what he might look like to the casual observer.
Er hält die Waffe dicht an der Hüfte, sodass ein zufälliger Beobachter sie nicht sehen kann.
He holds the gun at his hip, out of sight of the casual observer.
Ein zufälliger Beobachter hätte meinen können, er sei zu einem Pferderennen unterwegs – nur fanden sonntags keine Rennen statt.
A casual observer might think he was going to a race meeting – except that none was held on a Sunday.
Für einen zufälligen Beobachter sah es so aus, als hätte der Zentaur Pfeffer eingeatmet, während er ein imaginäres Orchester dirigierte.
To the casual observer it would seem as though the centaur had inhaled pepper while conducting an imaginary orchestra.
Mäntel und Krawatten schienen irgendwie unangemessen, aber Overalls mochten einem zufälligen Beobachter auffallen.
To wear coats and ties didn't feel right, but to wear coveralls would be something a casual observer might notice.
Ein zufälliger Beobachter wäre nie auf den Gedanken gekommen, dass in diesem Haus einer der berüchtigtsten Verbrecherfürsten von Edo wohnte.
A casual observer would never suspect that one of Edo’s notorious gang bosses lived here.
Einem zufälligen Beobachter mochte es vorkommen, als seien Jahre vergangen und nicht erst zwei Tage, seit Tarletons und O'Haras einander gesehen hatten.
To a casual observer it would seem that years had passed since the Tarletons had seen the O’Haras, instead of only two days.
Ob es daran lag, daß er betrunken, krank oder auf selbstmörderische Weise wahnsinnig war, wäre für einen zufälligen Beobachter nicht zu erkennen gewesen, und wirklich gab es auch gar keine zufälligen Beobachter in der Bar »Zum Alten Rosa Hund« an der unteren Südseite in Han Dold City, weil das kein Ort war, wo man sich erlauben konnte, irgendwas zufällig zu machen, wenn man am Leben bleiben wollte.
Whether it was because he was drunk, ill or suicidally insane would not have been apparent to a casual observer, and indeed there were no casual observers in the Old Pink Dog Bar on the lower South Side of Han Dold City because it wasn’t the sort of place you could afford to do things casually in if you wanted to stay alive.
Ich weiß nicht, was Sie waren, Vol: der unbewußte Ruhepunkt in einer Welt des Zufalls, oder der zufällige Beobachter in einer Welt, deren Ordnung selbst destruktiv ist. Aber auch das spielt keine Rolle. Und ich?
“I don’t know what you were, Vol; the gratuitous, still point in the random world, or the random observer in a world whose order is self-destructive, that doesn’t matter either. And me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test