Перевод для "zu verführen" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
гл.
Aber was war, wenn Rolfe jetzt nicht mehr zu verführen war?
But what if Rolfe couldn’t be tempted now?
»Kann ich Sie verführen und die Geschichte dann den Zeitungen verkaufen?«
Can I tempt you and then sell the story to the newspapers?
Aber ich war der Teufel, der sie dazu verführen wollte, Steine in Brot zu verwandeln.
But I was the devil, tempting her to turn stones into bread.
»Ich meine, ihr solltet euch nicht verführen lassen«, sagte das Wiesel gerade.
‘I say don’t be tempted,’ Weasel was saying.
Wurde ich vom Gewitter an Land gespült, um ihn zu verführen?
Could I have been thrown out of the storm to tempt him?
гл.
Beabsichtigen Sie, Ihre Metapher der Falle oder des Verführens auf die Kunst zu übertragen?
Do you wish to extend your metaphor of entrapment or enticement to Art?
Um die Reisenden zu verführen, kommen die Gottheiten - wie die Pilger - von nah und fern.
The deities, to entice the travellers, come – like the pilgrims – from far and wide.
Sie erschienen als Frauen und Männer und wurden ausgeschickt, das Menschengeschlecht zu betören und zu verführen.
They appeared as women and men and were sent to entice and ensnare the humankind.
Wenn wir mit Männern zusammen arbeiten, wollen wir zeigen, daß es nicht unsere Absicht ist, sie mit weiblichen Listen zu verführen.
to show, when we work with men, that we do not seek to entice them with feminine wiles.
Zwischendurch bereitete sie noch besondere Leckerbissen, um uns zum Essen zu verführen, und sie schaffte es sogar, Jamie ein Lachen zu entlocken.
In between, she fixed special tidbits to entice us all to eat and even managed to coax a laugh out of Jamie.
Hansen wusste, dass es das Werk des Teufels war, der diese Kinder früher als noch in vergangenen Jahrzehnten zu Sexualobjekten machte, um Männer zu verführen.
Hansen knew it to be the Devil's work, turning these children into sexual objects sooner than in previous decades and centuries in order to entice men.
гл.
Sie schicken diese Flittchen, um unsere Offiziere zu verführen!
Sending trollops to corrupt our officers!
Er beschuldigte seine Schwester, seinen Freund zu verführen.
He accused his sister of corrupting his friend.
Kein netter Mann. Ein Verführer der Jugend und Gott weiß, was noch alles.
Not a nice man. A corrupter of youth and God only knows what else.
Ich erfüllte jeden Tag meine ewige Aufgabe, Männer zu verführen und zu verderben.
I lived day to day with my eternal task, seducing and corrupting men.
Wir trinken die Taverne leer und versuchen, alle Jungfrauen zu verführen, die es dann noch geben mag.
We'd drink the tavern dry and try to corrupt any virgins still around.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test