Перевод для "zu verbunden" на английский
Примеры перевода
Ich bin Ihnen sehr verbunden. Aber heiraten kann ich Sie nicht.
I am very much obliged to you, but I cannot marry you!
Der Mann, dem sie verbunden wurde, befand sich noch in der Wüste.
The man she was marrying was still in the desert.
Waren sie jetzt untrennbar verbunden, ein einziges Netz aus Ich und Bewusstsein?
Were they now married to each other in an interlocked web that dispersed mind and self?
– Es geht ihr gut, sie hat sich wieder verbunden und ist kürzlich Mutter geworden.
“Really well. She’s married again and just recently became a mother.”
Dass sie untrennbar mit Ihnen verbunden ist, weil Sie mit ihr verheiratet sind. Sie werden sich nie von ihr lösen können.
“That if you’ve been married to a person, they’re part of you. You can never be free.
In zwei Tagen würde sie heiraten und für immer mit jemandem verbunden sein, den sie nicht liebte.
She was getting married in two days, bound forever to someone she didn’t love.
Ich habe sie in der Robe für den Abschluß gesehen, und wir haben geschworen, daß wir verheiratet, daß wir verbunden sind.
I have seen her wrapped in the final gown, and we have sworn that we are married, that we are bound.
Der Große Tayac hatte hier keine Bundesgenossen und würde auch keine finden, solange er nicht durch ordnungsgemäße Heirat mit dem Grünstein-Clan verbunden war.
The Great Tayac had no allies here, and wouldn’t have until properly married into the Greenstone Clan.
Sorgfältig hatte er seine Freundschaften in Florenz gepflegt, hatte in eine bedeutende Familie eingeheiratet, sich mit den Interessen der Medici verbunden.
He had carefully cultivated friends in Florence, marrying into an important family and allying himself with the interests of the Medici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test