Перевод для "zu mach" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mach schon, mach schon, mach schon.
Do it, do it, do it.
»Ich mach es, ich mach es.«
“I’ll do it, I’ll do it.”
Was mache ich da, was mache ich da?
What am I doing, what am I doing?
»Das also machst du jetzt?« »Das mach ich jetzt.«
"That's what you do now?" "That's what I do."
Entweder du machst es, oder ich mach es für dich.
“You do it, or I’ll do it for you. That’s it.
Es hat nichts zu tun mit dem, was ich mache oder nicht mache.
“It’s not about anything I do or don’t do.
Machst du das, mache ich alles, was du willst.
You do that, I'll do whatever you want.
»Wie machst du das denn?« Wie mach ich was?, dachte ich.
“How are you doing that?” Doing what? I thought.
Du machst deinen Job, und ich mache meinen.
You do your job and I’ll do mine.”
Für mich mache es keinen Unterschied.
It made no difference to me.
es mache sie nervös.
it made them nervous.
Die Griffe mache ich auch selbst.
I made the handle, too.
Ich mache es dir leicht.
I've made it easy for you.
Du machst uns sehr glücklich.
You’ve made us very happy.”
»Ich meine, wenn ich eine Aussage mache
I mean if I made a statement?
Es mache die Leute leichtsinnig.
It made people reckless.
Du machst einen großen Fehler ...
You've made a mistake-"
Du machst mich sehr glücklich.
You have made me very glad.
Als mache das die Sache weniger beeindruckend.
As if that made it less impressive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test