Перевод для "zu feststellungen" на английский
Примеры перевода
Es gibt keinen polizeilichen Antrag zur Feststellung der Todesursache?
A police request to determine cause of death?
Der Zustand der Leiche machte eine Feststellung der Todesursache unmöglich.
The state of the body made it impossible to determine the cause of death.
Auch die Feststellung der Rasse war ohne Gesichts- und Gehirnschädel schwierig.
Without a face or cranial vault, determining the victim’s race was tough too.
Zur Feststellung der Rasse dagegen bot der Schädel alle erforderlichen Anhaltspunkte.
For determining race, though, we had everything we needed in the skull.
Die Feststellung des Geschlechts war schwierig, da wir weder das Schambein noch Hüft- oder Gesichtsknochen besaßen.
Determining the sex was complicated by the lack of a pubic bone, hipbone, or face.
Die Feststellung, dass die Indianer andere Menschen verdrängt hätten, füge sich elegant in diesen Plan ein.
Determining that Indians superseded other people fits neatly into this plan.
»Doktor, haben Sie auf der Grundlage all dieser Feststellungen die Todesursache für das Neugeborene Fisher bestimmt?«
“Doctor, based on all this, did you determine a cause of death for Baby Fisher?”
Ein arkonidisches Ortungsgerät zur direkten Anmessung und Feststellung vierdimensionaler Strukturveränderungen innerhalb des Normalraumes.
It is an Arkonide locator device. Its purpose is to sense and determine four dimensional structure changes in the normal cosmos.
Ich hatte ausdrücklich erklärt, dass man mich ansprechen konnte, wenn man Hilfe bei der Identifizierung von Toten oder der Feststellung von Todesursachen brauchte.
I had let it be known that I was available to help identify bodies or determine cause of death.
Wenn sich herausstellen sollte, daß Gegenstände aus dem persönlichen Besitz Iphikrates' fehlen, wäre das hilfreich bei der Feststellung der Identität seines Mörders.«
If items known to have belonged to Iphicrates prove to be missing, it could be helpful in determining the identity of the murderer.
Diese Feststellung wurde einstimmig getroffen.
This finding was unanimous.
Diese Feststellung macht mir viel Freude.
I am pleased to find it so.
Die Feststellungen müssen hinlänglich eindeutig sein.
The findings have to be clear.
Auch diese Feststellung wurde einstimmig getroffen.
This finding is also unanimous.
Ihre Feststellungen beschränkten sich auf Teilergebnisse oder Unklares.
Her findings were partial or unclear.
»Aber dort haben Sie sich auch keinen Anwalt gesucht.« Es war eine Feststellung. Alle sahen sie an. Dort?
“But you didn't find a lawyer there.” It was a statement. They all looked at her. There?
Noch nicht einmal Carigana fand auf diese Feststellung so schnell eine Antwort.
Not even Carigana could find a quick answer to that.
Der Mehrheitsbericht vermerkt, daß diese Feststellung nicht einstimmig getroffen wurde.
The majority report notes that this finding is not unanimous.
Und noch überraschter angesichts der Feststellung, daß er eindeutig erregt war.
And more than a little embarrassed to find himself hard and unquestionably aroused.
Clay suchte nach einer unheilvollen Bedeutung in dieser Feststellung, konnte aber keine entdecken.
    Clay searched for some sinister meaning in this and didn’t find it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test