Перевод для "zeichnet aus" на английский
Zeichnet aus
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Harbert zeichnete sich bei jeder Arbeit aus.
Herbert distinguished himself in these works.
Die Sammlung zeichnet sich auch durch ihre Vielfalt aus.
The collection is also distinguished by its variety.
Die Gruppe zeichnete sich durch einen weiteren Wesenszug aus.
But the group had another distinguishing feature.
Das zeichnete die irdischen Kinder der Finsternis aus;
That was what distinguished the earth's children of darkness;
Vorian Atreides zeichnet sich im Kampf aus.
Vorian Atreides distinguishes himself in battle.
Dieser hier zeichnete sich jedoch durch die Piercings in seinen Ohren aus.
This man, however, was distinguished by piercings in his ears.
Sein Gesicht zeichnete sich durch das Fehlen jeglicher markanter Merkmale aus.
His face was distinguished by the lack of any striking features.
»Eine gewisse Flexibilität bezüglich der Weltanschauung zeichnet den überlegenen Geist aus.«
“A certain flexibility of outlook distinguishes the superior mind.”
Darin unterscheidet sich die Korrelation vom Kausalverhältnis. Die Notwendigkeit zeichnet es aus: A verursacht B.
That is the difference between correlation and causation, which is distinguished by necessity: A causes B.
Ein Stück rechts von uns zeichneten sich in der Ferne die Umrisse eines kleinen Gebirges ab.
Far ahead of us and a trifle to the right we could distinguish the outlines of low mountains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test