Перевод для "zahlungsmittel" на английский
Zahlungsmittel
сущ.
Примеры перевода
Wer Nägel oder andere Zahlungsmittel stiehlt, schiebt Wache bis zum Umfallen!
Anyone who steals nails or other means of payment will be placed on watch till he drops.
Ford fragte sich kurz, ob er die Tatsache zur Sprache bringen solle, daß er keine anderen Zahlungsmittel bei sich habe, beschloß aber, sich für den Augenblick weiter durchzubeißen.
Ford wondered briefly whether to raise the fact that he didn’t have any other means of payment on him, but decided for the moment to soldier on.
Ob sie nun als Zahlungsmittel, als Abrechnungseinheit oder als Wertaufbewahrung genutzt wird – die Stabilität einer Währung ist das Erste, worauf Exporteure, Importeure und Investoren achten.
Whether they rely on it as a means of payment, unit of account or store of value, a currency’s stability is the first thing to which exporters, importers, and investors all look.
Aus all diesen Gründen herrschte Pessimismus hinsichtlich der Rolle des Dollars als Wertaufbewahrung, Zahlungsmittel, Abrechnungseinheit und infolge dessen auch hinsichtlich seiner internationalen Rolle.
On all these grounds, pessimism reined about the dollar’s future as a store of value, means of payment, and unit of account and, by implication, about its international role.
Da ich Schecks und andere »Zahlungsmittel« grundsätzlich ablehne, bekam ich mein Honorar immer bar auf den Tisch des Hauses, und so brauchten wir nie länger als zwei, höchstens drei Tage im voraus zu planen.
Since on principle I refused checks and other “means of payment,” I always got my fee in cash, so we never needed to plan ahead for more than two or at most three days.
Wenn die Aussicht bestanden hätte, dass er für seine Errettung oder für einen schnelleren Transport hätte bezahlen können, dann hätte er sich mehr ins Zeug gelegt, aber er verfügte über keine unmittelbaren Zahlungsmittel, und die Loyalisten-Streitkräfte – zusammen mit irgendwelchen Freibeutern, die möglicherweise für beide Seite akzeptabel sein mochten – waren noch weiter in ihren heimatlichen Raum um Chel herum zurückgefallen und gruppierten sich neu.
Had there been any chance of paying for rescue or even faster passage he might have made more of a fuss, but he had no immediate means of payment, and the Loyalist forces - along with any privateers that might have been acceptable to both sides - had dropped even further back into home space around Chel, regrouping. It didn't matter.
Schließlich, nachdem er den Test doch noch erfolgreich bestanden hatte, erlaubte ihm die Riesin, sich am Schlüsselbrett einen Schlüssel auszusuchen, nicht ohne ihm vorher den Ausweis und eine Kreditkarte abgenommen zu haben, die sie, ohne dass er hätte protestieren können, in einem kleinen Safe verschloss, der unterhalb der Schlüssel angebracht war – ein Verfahren, das in Paragraph 18 Absatz C der Hausordnung geregelt war, welcher besagte, dass sich die Direktion des Hotels Hoffnung bei nächtlicher Ankunft eines Gastes das Recht vorbehielt, Papiere und Zahlungsmittel bis zum nächsten Morgen als Kaution einzubehalten.
In the end, he managed to pass the test, and the Giantess allowed him to choose one of the keys on the board, having first asked him for a piece of identification and his credit card, which she’d then proceeded to shut up, before he had time to protest, in a little box situated below the board with the keys, all in accordance with paragraph 18, line C of the Rules, which stated that in cases of nocturnal arrival, the Management of the Hope Hotel reserved the right to keep the Guest’s identification papers and credit card or other means of payment as a security deposit until the forenoon of the following day. “Pick one fast.
сущ.
Ist dieses Geld gesetzliches Zahlungsmittel?
Is this money legal tender?
Und was gilt hier überhaupt als Zahlungsmittel?
What is money hereabouts, anyway?
Geld war nicht nur ein Zahlungsmittel, es war verwoben mit dem Leben und den Träumen der Menschen.
Money was not only currency, it was knit into the fabric of people's lives and dreams.
Dann dämmerte ihm, dass sie in ihren Augen nicht etwa als Zahlungsmittel wertvoll waren;
Then he realized that it actually wasn’t of any value to her as money, the way it was to other people.
Es gab Vorträge und Diskussionen über alle möglichen Themen, eine Ghetto-Zeitung wurde gedruckt, und das Ghetto-Geld wurde legales Zahlungsmittel.
There was always a choice of debates and lectures. A ghetto newspaper was printed and ghetto money became a legal means of exchange.
Natürlich. Mitchell war auf der Seite von Big Business, des dicken Geldbeutels, der gesetzlichen Zahlungsmittel, die eher unmoralisch als gesetzlich waren.
Of course. Mitchell would be on the side of big business, fat money, legal tender that was more immoral than legal and about as tender as a metal-toed boot.
Da ging der Gegenwert von Hunderten Dollarmillionen hinter den Mauern hin und her, ein derart veraltetes Zahlungsmittel, dass Eric nicht wusste, was er davon halten sollte.
Hundreds of millions of dollars a day moved back and forth behind the walls, a form of money so obsolete Eric didn't know how to think about it.
Die Polizei geht davon aus, dass das Geld aus einem alten Versteck kommt, und weist die örtlichen Geschäftsinhaber darauf hin, dass es kein gesetzliches Zahlungsmittel ist.
Police have speculated that the money most likely came from an old stash and have warned local business owners that it is not legal tender.
Teufel noch mal, auf eine neue Urzeitsuppe: Prokaryoten, Bakterien und Algen, die hirnlos ausschwärmen und ihre Zahlungsmittel für Plasmide einsetzen.« Die Königin reicht ihrem Gefährten ein Weinglas.
Hell, the new primordial soup: prokaryotes, bacteria, and algae, mindlessly swarming, trading money for plasmids." The Queen passes her consort a wineglass.
Würden die Informationseinheiten dieses unternehmerischen Kollektivs die Anschauungen und Erfahrungen der mit Bewusstsein begabten Wesen nicht nur als Zahlungsmittel benutzen, wären sie auf einen solchen Trick ja gar nicht hereingefallen, nicht wahr?« »Menschen.
if the corporate collective entities didn't use conscious viewpoints as money, they wouldn't have fallen for a trick like that, would they?" "People.
сущ.
Oder es benutzt sie als Zahlungsmittel.
Or uses them as currency or something.
Zumindest waren Telefonkarten ein Zahlungsmittel.
At least phone cards were currency.
Dein Körper ist ein Bankkonto und Lebensmittelenzyme sind dein Zahlungsmittel.
Your body is a bank account, and food enzymes are the currency.
Seine verschiedenen Reisepässe, Zahlungsmittel für mehrere Länder und die Garotte – alles war noch da.
His various passports, currency from several countries, and Fiberwire were all there.
Und sie benutzen Dinge, die aus anderen kognitiven Universen stammen, als, äh, Zahlungsmittel.
And they use things that come from other cognitive universes as, well, currency.
Sie umfassen jeweils nur eine Seite, und sie werden tatsächlich als Zahlungsmittel benutzt.
They’re each only one page long – and yes, they do use them as currency.
Wie viel Gold oder Zahlungsmittel in den Kisten mit den aufgedruckten Logos von Sony oder HP versteckt sind, kann man nur vermuten.
The amount of gold and currency inside boxes marked with Sony or HP logos is anybody’s guess.
Ich ging rüber, nahm den Löscher hoch und glättete die zerknitterten Zahlungsmittel, die drunter lagen.
I went over and lifted the blotter and smoothed out the crumpled currency that lay under it.
Doch vor allem würden die Leute, die mit ihm reden wollten, Stadtbewohner sein, für die Reden ein Zahlungsmittel und Wörter Münzen waren.
But above all the people who came to talk to him would be city-dwellers for whom talk was currency and words were coins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test