Перевод для "wonnevoll" на английский
Wonnevoll
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Jede Fiber meines Körpers drängte zu ihm und wollte teilhaben an seiner wonnevollen Berührung.
every fibre there gathering tight round it, and straining ambitiously to come in for its share of the blissful touch.
Er nahm Linda mit unter das Dach und stellte allerlei wonnevolle Dinge mit ihr an;
He took Linda up on to the roof and did all sorts of blissful things to her;
»Was hat er über mich gesagt?« fragte er aufgeregt und fieberte geradezu vor stolzer, wonnevoller Erwartung.
“What’d he say about me?” he demanded excitedly in a fervor of proud and blissful anticipation.
sie konnte sich jedenfalls leicht vorstellen, dass sie mit jedem anderen wonnevoll gewesen wären, außer mit dem Lektor.
at least, she could easily see how they would be blissful with anybody except the Lecturer.
nur daß es dem sehr nahe kam, was er oft in der wonnevollen Ruhe gestillten Begehrens in Victorias blauen Augen gefunden hatte.
he had often seen in Victoria's blue eyes in the blissful hush of sated desires.
Als mich Dimitri in Sibirien gefangen gehalten und mit seinen Bissen in einen Zustand wonnevoller Fügsamkeit eingelullt hatte, hatte er mich ebenfalls mit Schmuck überschüttet.
When Dimitri had held me captive in Siberia, lulling me into blissful complacency with his bites, he'd showered me with jewelry too.
Das funktionierte eine Weile, und sie machte einen wonnevollen Ausflug in ein älteres Odessa, in ein Europa des Geistes, das so süß und traurig war wie die Duette von Geige und Akkordeon.
For a while it worked, and she made a blissful escape into some older Odessa, some Europe of the mind, as sweet and sad as the duets of violin and accordion.
Sie waren zu sehr damit beschäftigt, alle äußeren Zeichen von Wohlstand oder Familienzugehörigkeit abzulegen und in ihrer Nacktheit als zwei Gleichgestellte das wonnevolle Spiel der Vereinigung ihrer Leiber zu spielen.
They were too busy removing all outward sign of fortune and family, and, equal in their nakedness, played that blissful game of matching their bodies, part to part.
Ich sagte: »Sie sind zu gütig, Ephora.« Aber es war schon alles wieder anders, und ich wollte nur weg von diesem unsagbar schönen und wonnevollen Ort und zurück auf die stinkende, gefährliche, unberechenbare Erde.
I said, “You’re too kind, Mistress,” but suddenly it all seemed different again, and I wanted nothing else in all of Creation except to get out of that ineffably beautiful, blissful place and back to stinking, dangerous, unpredictable Earth.
прил.
Bald war ich so weit abgehärtet, daß ich auch das Vergnügen aller Vergnügen zu spüren begann, wenn sich der warme Strahl durch alle inneren Teile ergießt. Welch ein wonnevoller Strom, welch schmelzendes Entzücken, welch grenzenloses Vergnügen!
But, when successive engagements had broke and inured me, I began to enter into the true unalloyed relish of that pleasure of pleasures, when the warm gush darts through all the ravished inwards; what floods of bliss! what melting transports! what agonies of delight!
»Gute Nacht, meine Liebe, und, ähm, jetzt, da wir beschlossen haben, miteinander keinen höchst wonnevollen Fehler zu begehen, hoffe ich, dass es uns gelingt, unsere nächste Begegnung weniger … angespannt zu gestalten.« Er stand auf und wischte sich demonstrativ einige nicht existente Krümel vom Schoß.
“My lady, good night, and ahem, now that we’ve decided not to make a most delightful mistake together, I hope together we make our next meeting less… strained.” He stood and brushed nonexistent crumbs off his lap pointedly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test