Перевод для "wirken auf" на английский
Wirken auf
Примеры перевода
»Aber du wirkst nicht so.«
“You don’t act fine.”
Soll sie abschreckend wirken.
Let it act as a deterrent.
Sie wirken aufeinander ein.
They act on each other.
Ihre Schwingungen wirken auf die Seele ein.
Their vibrations act on the soul.
»Sie versuchen, sehr geheimnisvoll zu wirken
‘You act all mysterious.’
Jetzt bloß nicht zu begeistert wirken!
Now not to act too eager.
Sie wirken gar nicht überrascht.
“You don’t act surprised.
Das durchsichtige Wroff würde wie eine Linse wirken.
The clear wrof would act as a lens.
Wir haben die beste Ausgangsstellung, um als Katalysator zu wirken.
We are in a perfect position to act as catalyst;
Tony versuchte nicht zu überrascht zu wirken.
Tony tried not to act too surprised.
affect
Sie wirken direkt auf die Nerven.
They affect the nerves directly.
Auch auf ihn könnte es wie eine Droge wirken.
It could affect him like a drug.
Wie wirken Rauschmittel auf dich?
How do narcotics affect you?
Hypersprungschocks wirken auf das Nervensystem.
The hypertransition shock affected the nervous system.
Alliierte Uniformen wirken so auf ihn.
Allied uniform affects him that way.
Änderungen in einem Bereich wirken sich auf andere Bereiche aus.
A change in one will affect the others.
»Wird das nicht auch auf uns wirken?« fragte Isidore.
Isidore said, "Won't the alarm affect us?"
Warum wirken sich die Gezeiten auf Euch nicht so aus?
"Why doesn't the Tide affect you like that?
Dann begann Ervins Religiosität auf mich zu wirken.
“Then Ervin’s religiosity began to affect us.
Änderungen in der Umwelt wirken sich schnell auf sie aus.
Changes in the environment affect them quickly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test