Перевод для "wird angeregt" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Offenbar haben Sie den Luftgeist zu einer Reaktion angeregt.
You appear to have stimulated a response from the Spirit of the Air.
Wie, wenn der Knoten selbst angeregt wurde, Gravitationsstrahlung auszusenden?
What if the knot itself was being stimulated to emit gravity radiation?
Das Kind fühlt sich vor allem von der Karte angeregt, die ein menschliches Gesicht zeigt.
The child is particularly stimulated by the card with a human face.
Zigarettenrauch aktiviert Hirnbereiche, die auch beim Essen angeregt werden.
Cigarette smoke stimulates areas of the brain that are also activated by eating.
Andere lasen in Büchern oder unterhielten sich angeregt.
Others were reading or deep in excitable conversation.
Man braucht angeregtes Material in einem umgekippten Zustand…
You need excited material in an inverted state…
alles redete plötzlich frohgemut und angeregt durcheinander.
suddenly they were all talking in light, excited tones.
Endlich wirkte er angeregt und vielleicht sogar aufgebracht.
He appeared at last to be animated and even excited.
Unter den drei Teilchen können nur Elektronen auf diese Weise angeregt werden.
Of those three particles, only electrons can be excited in this way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test