Перевод для "werden getrübten" на английский
Werden getrübten
Примеры перевода
Sein Blick ist getrübt.
Clouds shade his eyes.
Sie waren weder von Hass noch Bitterkeit getrübt.
It was not clouded with hate or bitterness.
Die Lufthülle wurde von Wolkenschleiern getrübt.
The atmospheric envelope was overcast with veils of clouds.
»Gratis, reichlich und durch keine Wolke am Himmel getrübt
“Free, plentiful, and not a cloud in the sky.”
Hatte der Anblick der Frau sein Urteilsvermögen getrübt?
Had seeing the woman clouded his judgment?
Die Beweggründe und das Denken der Numrek waren von keiner Gesinnung getrübt.
There was no ideology to twist their motives or to cloud their thinking.
Hatte die Anziehung, die er auf sie ausgeübt hatte, ihre Objektivität getrübt?
Had the attraction that he’d exerted on her clouded her objectivity?
Sein Geist wurde getrübt, sein Denken umgedreht.
His mind was clouded, his head was turned.
Seine bernsteinfarbenen Augen waren durch den Wirbel der Gefühle getrübt.
His amber eyes were clouded with a swirl of emotion.
Die Augen des Imam sind getrübt, seine Lippen bewegen sich nicht.
The Imam's eyes are clouded; his lips do not move.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test