Перевод для "werden festgestellt" на английский
Werden festgestellt
Примеры перевода
Was sie ist, muss erst noch festgestellt werden.
What it is, remains to be determined.
»Nein, das hatten wir noch nicht festgestellt
“No, we had not determined that yet.”
Das hat mein Vater festgestellt.
So my father has determined.
Wie ich die Tiefe ihres Trancezustands festgestellt habe?
    “How did I determine the depth of this trance state?
In keinem Fall konnte die Todesursache eindeutig festgestellt werden.
In no case could cause of death be determined.
»Haben Sie festgestellt, was aus dem Aktenkoffer entwendet wurde?«
“Did you determine what was taken from the briefcase?”
Die eigentliche Todesursache konnte noch nicht definitiv festgestellt werden.
The actual cause of death could not yet be determined.
Ob sie ein Boot gefunden hatten oder nicht, wurde nie festgestellt.
Whether they found a U-boat or not was never determined.
Wir haben bereits festgestellt, dass die Opfer mit dem Auto transportiert werden.
“We’ve determined that vics are transported by car.
»Hat Dr. Corazon bei der Obduktion eine Todesursache festgestellt
“Was a cause of death determined by Dr. Corazón during autopsy?”
»Was haben Sie festgestellt
“What have you found?”
»Und was haben Sie festgestellt
‘So what have you found?’
Er hat eine Diskrepanz festgestellt.
He has found a discrepancy.
Er hatte Leukorrhoe festgestellt.
He found a leukorrhea discharge.
»Ich habe nichts Derartiges festgestellt
“I found nothing consistent with any of that.”
Ich habe wieder festgestellt, daß ich Liedermacher bin.
“I’ve found out again that I’m a song-maker.
Das hatte ich schon im Sommer festgestellt.
I found that out in the summer.
Er hatte kranke Leukozyten festgestellt.
He found diseased leukocytes.
KEINERLEI Korrelationen wurden festgestellt.
NO correlation was found.
Wir haben festgestellt, daß es dort kein Leben gibt.
We found them empty of life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test