Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- far
- wide
- long
- broad
- extensive
- great
- vast
- loose
- big
- open
- dilated
- roomy
- elastic
- capacious
- loose-fitting
прил.
прил.
прил.
Der Weg ist so weit, so weit, und er gefällt mir gar nicht.
"It’s a long, long way and I don’t like it.
Die Oberfläche schien weit, weit über ihm zu liegen.
The surface seemed to be a long, long way away.
прил.
ein weit verzweigtes Netz der Sicherheitspolizei geschaffen;
established extensive networks of security police;
Zwischen Freunden, und in weiterem Sinne zwischen ihren Familien, gibt es keine Rangunterschiede.
Between friends, and by extension, between their families, there are no ranks.
Rebecca hätte ohne weiteres das Gespräch über den Anschluß im Schlafzimmer mit anhören können.
Rebecca could've listened in on the conversation on the bedroom extension.
Weitere Verlängerungen waren im Vertrag nicht vorgesehen, was mich doch etwas stutzig machte.
There was no provision for additional extension, which gave me pause.
Er wählte eine Nummer und kämpfte gegen einen weiteren Hustenanfall.
He dialed an extension and fought off another coughing fit.
»Sagen Sie mir, Abner, wie weit erstreckt sich der gegenwärtige Besitz des Feindes?«
Tell me, Abner, how extensive the enemy's holdings are.
Nach Süden und Norden war das Wüstengebiet weit ausgedehnter als dort, wo sie es durchquert hatten.
The desert reaches were much more extensive to north and south.
прил.
прил.
Der Hudson ist von ungeheurer Weite hier, weit und ruhig.
The Hudson is vast here, vast and unmoving.
Unendlich weit da draußen. So weit, dass es einem den Atem verschlägt.
Vast outside. So vast it takes our breath away.
Ein kleines, planetengebundenes organisches Wesen in einer weiten, weiten … auch dafür gab es keine Wörter.
A small, planet-bound animal in a vast, vast—no words for any of that either.
Dann verschwanden sie wieder in ihrer weiten Wildnis.
Then they disappeared back into their vastness.
прил.
прил.
Weiter Himmel, weites Land, weites Meer. Und plötzlich ist mir das alles zu viel. Zu überwältigend.
Big sky, big land, big sea, and then, suddenly, it’s all just too much. Overwhelming.
прил.
прил.
Ihre Pupillen waren weit und schwarz wie die einer Katze.
Her pupils were dilated to the size of a cat's.
Eines davon hat mit dem Weiten und Zusammenziehen der menschlichen Pupillen zu tun.
One of them involved dilation and contraction of the pupil of the eye.
прил.
Ihre schwarze Seidenhose war an den Hüften weit und an den Knöcheln eng.
Her black silk pants were roomy in the hips and tight at the ankles.
Zurück in seinem geräumigen unterirdischen Arbeitszimmer, spricht Brady ein weiteres Wort aus.
Back in his roomy basement workspace, Brady speaks another word.
Ihr herzhaftes Lachen verstärkte die Vorstellung von einer großen Frau in einem weiten Habit.
Her hearty laugh fortified the image of a large woman in a roomy habit.
Er trug eine Hose mit messerscharfer Bügelfalte, ein weites Seidenhemd, darüber eine Weste mit Paisleymuster.
He wore pleated pants and a roomy silk shirt under a paisley vest.
Dennoch sieht er, dass sie schlank ist: Nur eine schlanke Frau kann in einem so weiten Kleidungsstück attraktiv aussehen.
But he can tell she is slim—only a thin woman can carry off such roomy clothing successfully.
Aber er weiß natürlich, daß literweise Schnaps und Kognak an ihm vorbeigetragen werden, in Handtaschen und weiten Mänteln.
But he knows that one litre after another of brandy and schnapps is being carried past him in handbags and roomy overcoats.
Sie trug heute ihre Turnschuhe, die zwar nicht besonders elegant, für dieses Klima aber wundervoll geeignet waren, weit und bequem für ihre Füße.
She was wearing her plimsolls today. Not perhaps very elegant, but admirably suited to this climate and comfortable and roomy for the feet.
»Nun, das Bett ist bequem, der Hotelbademantel ist weit genug geschnitten, und die Aussicht ist wunderbar.« Lachen stand in ihren Augen, zufriedenes, leichtes Lachen.
"Well, the bed's comfortable, the hotel robes are roomy and the view's wonderful." There was laughter in her eyes, contented, easy laughter.
прил.
Er hatte zwar außer seinem Chef niemandem geschrieben, aber er hatte ein weites Gewissen.
He had not written letters to anybody save to his employer, but his conscience was an elastic one.
Echo sprang in weiten Zickzacksätzen durchs Zimmer, zwischen den elastischen Fangstricken und staksenden Beinen der Nurne hindurch.
Echo zigzagged around the chamber, narrowly avoiding the Nurn’s elastic tentacles and trampling feet.
Zum Schluß suchte sie für mich Ballerinenschuhe, weite Kleider und Elastikgürtel aus, wie sie die Schauspielerinnen im Film trugen.
Finally she picked out outfits like those in the movies: ballet slippers, full skirts, elastic belts.
Im aufscheinenden und wieder verlöschenden Licht einer weiteren Straßenlampe sah Chia, wie er das Band löste und drei Scheine abzählte.
In the passing glare of another road light Chia saw him snap the elastic back and peel off three bills.
Der Weg nach Hause ist ihr noch nie so weit vorgekommen. Die Straßen scheinen kein Ende zu nehmen. Auf halber Strecke bleibt sie stehen und übergibt sich in einen Fliederbusch.
Ahead of her, the streets seem to stretch like elastic. Halfway home, she has to stop to vomit into a lilac bush.
Ernő entschied sich für einen sehr weiten Pepitaanzug, in den er zweimal gepaßt hätte, die Hose wurde an den Knöcheln durch einen Gummizug zusammengehalten.
Ernõ chose an enormous checkered suit that would have accommodated several of him, the trouser legs being attached at the ankle by means of elastic bands.
прил.
Aber trotz der weiten Kleidung konnte ich erkennen, dass er überdies recht muskulös war.
even through his capacious clothing I could tell he was muscular.
Vom Kopf sieht man nur die weite vibrierende Kehle und die seitlich vorstehenden lidlosen Augen.
Of the head, the vibrant, capacious gullet is visible, and the protruding, lidless eyes at either side.
Jim sah in diesen weiten Käfig hinein, halb in der Hoffnung, dort eine gefangene Ratte zu finden.
Jim peered into this capacious cage, half-hoping to find a rat imprisoned within it.
»Keine Spur weit und breit«, sagte er, nahm das Video aus dem Gerät und verstaute es in der geräumigen Innentasche seines Jacketts.
‘No, not a sign,’ he said, removing the video from the recorder and fitting it into a capacious inner pocket.
Des Weiteren bot er reichlich Regalplatz für ihre Bücher, einen grosszügigen Kleiderschrank sowie ein sauberes, bequemes Bett.
It had moreover ample shelves for her books, a capacious wardrobe, and a clean and comfortable bed.
Es fehlte jedenfalls die wirkliche Herausforderung, und so begann Goethes schnelles und weites Wesen in sich selbst zu rasen.
At any rate, Frankfurt lacked real challenges, and so Goethe’s quick and capacious nature was driven . . . wild.
Es ist ein recht weit greifender Begriff, mit dem in den letzten Jahren großzügiger denn je verfahren wurde.
It’s a capacious term, and in the past few years it’s been tossed around more freely than ever.
Sie war eine große, eindrucksvolle Frau in einem weiten grünen Sommerkleid mit einer weißen Schärpe um die Hüfte.
She was a large, impressive woman and she wore a capacious green summer tunic, which was tied around the middle with a white sash.
die Überfülle des weiten Geistes von George Eliot hätte sich, als der schöpferische Impuls versiegt war, auf Geschichte oder Biographie ergießen sollen.
the overflow of George Eliot's capacious mind should have spread itself when the creative impulse was spent upon history or biography.
Jetzt trug er Jeans und einen weiten Pullover.
Now he was dressed in jeans and a loose-fitting jersey.
Sabina trug eine graue Hose und ein weites T-Shirt.
Sabina was wearing grey trousers and a loose-fitting jersey.
Schlanker als zuvor, in einem weiten weißen Kleid.
leaner than ever, plainly dressed in loose-fitting white.
Sie trug ein zu weites lila Sweatshirt und Bundfaltenjeans.
She wore a loose-fitting purple sweatshirt and waisted jeans.
Eine weite Tunika hing locker über beinahe menschlichen Schultern.
A loose-fitting tunic was draped across near-human shoulders.
Das Wesen trug eine weite, dunkle Hose und eine lose sitzende Jacke.
The thing wore dark baggy pants and a loose-fitting jacket.
Sie war lässig in eine weite weißen Bluse und Bluejeans gekleidet.
She was dressed casually, in a loose-fitting white bloi,tse and blue jeans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test