Перевод для "weich gekocht" на английский
Weich gekocht
прил.
Примеры перевода
Die Bohnen wurden weich gekocht und dann mit Schweineschmalz, das in Flaschen mitgeführt wurde und das des heißen Klimas wegen immer flüssig war wie Ö1, schmackhaft gemacht.
The beans were cooked until soft and then made palatable with lard, brought with them in bottles and as fluid as oil in that hot climate.
soft-boiled
прил.
Am Morgen aß er ein weich gekochtes Ei.
In the mornings he had a soft-boiled egg.
Als sie aufgestanden ist, hat sie ein weich gekochtes Ei und zwei Scheiben Toast gegessen.
When she got up, she ate a soft-boiled egg and two pieces of toast.
Wie am Tag zuvor saß sie im Sessel, hatte einen Teller mit Kartoffelbrei und einem weich gekochten Ei vor sich.
She was seated in the armchair, as before, with a plateful of mashed potato and a soft-boiled egg in front of her.
Wenn ich ein weich gekochtes Ei bestelle, sucht er ein tanzendes Küken und setzt es mir direkt auf den Teller.
I cannot order a soft-boiled egg, but that he finds a dancing chicken to lay it directly on my plate.
»Dann scheint ja doch noch etwas Gutes in ihr zu stecken«, räumte Ælswith ein und legte sich ein weich gekochtes Ei auf den Teller.
“There’s some good in her then,” Ælswith said grudgingly. She helped herself to one of the soft-boiled eggs.
Er nahm gerade sein Frühstück ein, weich gekochte Eier und Toast, und er machte sich nicht einmal die Mühe, aufzustehen, als Alek eintrat.
He was at his desk eating a breakfast of soft-boiled eggs and toast, and didn’t bother to stand when Alek arrived.
Manierlich hob er mit der rechten Hand ein Messer, klopfte die Schale seines weich gekochten Eis auf und sagte: »Wie Sie sehen, Sir, lasse ich nichts unversucht.«
Decorously lifting a knife with his right hand, he cracked the shell of his soft-boiled egg and said, "As you can see, sir, I leave no stone unturned."
Am anderen Ufer gab es nur wenige Lichter, ein paar flackerten hier und dort, aber das war nicht zu vergleichen mit den Lichtfontänen zu seiner Linken, wo die Flusspromenade von albernen, nachgemachten viktorianischen Straßenlaternen erhellt wurde, deren kugelförmige Leuchtelemente, die irgendwie an weich gekochte Eier erinnerten, Touristen anziehen sollten.
Few lights across the river, just little clusters here and there, nothing compared to the roaring splash of lights to his left, where the river walk waited under the deliberate touristy feature of stupid faux-Victorian lampposts topped with globes full of blurry soft-boiled eggs.
Der Feind hätte ihnen irgendwie falsche Daten zugespielt, und jetzt würden sie benutzt, um den weisen, mächtigen Captain Carsville zu bewegen, seine Stellung aufzugeben, damit die Gegner einfach einmarschieren und eine Party feiern können, auf der sie mit weich gekochten Eiern nach Abbildungen von Ben Carsville werfen und ihn mit ihrem Grinsen verhöhnen werden.
They have been fed false data somehow, and now they are being used to convince wise and mighty Captain Carsville to abandon his position so that the Enemy can simply wander in, whereupon the Enemy will have some sort of party in which they will throw soft-boiled eggs at pictures of Ben Carsville and mock him with their smiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test