Перевод для "wasserfleck" на английский
Примеры перевода
Jedenfalls waren das keine Wasserflecken.
It was not a water stain.
Natürlich hat es Wasserflecken.
“Of course it’s got water stains.
»Der Bodenbelag und die Polsterung. Wasserflecken
“The decking and the upholstery. Water stains.”
Ich betrachtete die Wasserflecken an der Wand.
I looked at the water stains on the ceiling.
Auf den Paneelen der Decke prangten Wasserflecken;
There were water stains on the drop panel ceiling;
Die wenigen Familienfotos an den Wänden haben Wasserflecken.
The few family fotos hanging on the walls are water-stained.
Die Sterne waren keine Sterne, sondern eine Decke mit Wasserflecken.
The stars weren’t stars but a ceiling spotted with water stains.
Wände und Decken waren grau und voller Wasserflecken.
The walls and overhead were gray and water-stained.
An einer Stelle hatte die Tapete Wasserflecken, und die Wandtäfelung war ausgebleicht.
The wallpaper had water stains in one spot, and the wainscoting was faded.
Eine Tafel mit Wasserflecken teilte nähere Einzelheiten über den Werdegang Margaret Rose Hurndells mit.
A water-spotted plaque inside gave further details of Margaret Rose Hurndell’s career.
Sie ist überhaupt so ein unglücklicher Mensch.“ Eleanor sah auf den Wasserfleck, den die Vase auf Lolas Schreibtisch hinterlassen hatte.
She’s such an unhappy woman.” Eleanor looked at a water spot left on Lola’s desk by the vase.
»Was darf ich Ihnen bringen?« Er nickte ihnen kurz zu, griff nach einem Tuch und wischte abwesend über einen kleinen Wasserfleck auf seiner Bar.
He took a towel and absentmindedly rubbed at a small water-spot on his bar.
Tatsächlich produzierte sie mehr Schatten als Licht und verbarg in gewisser Weise die Schäbigkeit des Zimmers: den Bettbezug, den sie zu berühren vermied, die ausgeblichenen Vorhänge, die braunen Wasserflecken an der Decke, die abgebrochenen Zierleisten am Fensterrahmen.
It created more shadows than it did illumination and softened the neediness of the room-the bedspread that she avoided touching, the sun-faded curtains, the brown water spots on the ceiling, the molding that had cracked away from the window jambs.
Von Weitem sah es eigentlich genauso aus wie die anderen Häuser in dieser Gegend, aber als ich näher kam, stellte ich fest, dass es dringend einen Anstrich benötigte. Die Fenster waren verdreckt von blindwütigen Insekten und Wasserflecken, und die Haustür war aufgequollen wie ein Bierbauch.
From a distance, it was not too unlike the other houses in the area, but as I grew closer I could see it was in great need of paint and the windows were specked with surprised bugs and water spots and the front door was swollen like a drunkard’s belly.
Ich kehrte zu dem verfluchten Gebäude zurück, mißachtete die angstvollen Bedrohungen der faulig riechenden alten Vettel an der Tür, schleppte mich vorbei an den üblen Gerüchen und durch den Mißklang von Lauten die Treppe hinauf, folgte einer Spur dunkler Wasserflecken im obersten Stock, wo das Eis angeliefert worden und das Mädchen hineingepackt worden war, immer noch bedeckt vom Umhang der Ärztin und jetzt wieder umringt von ihren Geschwistern und Freunden.
I arrived back at the accursed building, ignored the frightful threats of the foul-smelling harridan at the door, dragged myself up the steps past the smells and through the cacophony of sounds, following a trail of dark water spots to the top floor, where the ice had been delivered and the girl packed in it, still covered in the Doctor's cloak and now again surrounded by her siblings and friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test