Перевод для "wahrheit gestehen" на английский
Wahrheit gestehen
Примеры перевода
Was sollte ich dann tun? Ich hätte ihr die Wahrheit gestehen müssen, und ich war sicher, daß sie mich verlassen würde.
What was there left to do but confess the truth to my wife? I was certain she’d leave me.
War es nötig gewesen, ihn leiden zu sehen, um zu begreifen … Aber wie konnte er ihm die Wahrheit gestehen?
He had needed to see Arnau suffer to understand… but how could he confess the truth to him now?
Er musste zu ihr gehen. Wenn das die Strafe war, die der Herr ihm auferlegte, so würde er sich auf die Suche nach dem Mädchen machen und ihm die Wahrheit gestehen.
He had to go and find her: if that was the penitence the Lord was imposing on him, he would seek out Mar and confess the truth.
Ich sah ihm einen Augenblick lang ins Gesicht, und dann – ich will die Wahrheit gestehen – lief ich in großer Hast davon und hörte erst an meiner eigenen Haustür zu rennen auf.« »Warum?«
I looked into his face for a moment, and then – I will confess the truth – I set off at a good run, and kept it up till I was within my own door.’ ‘Why?’ ‘Why?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test