Перевод для "vorsorge von" на английский
Vorsorge von
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Auch ihn versuchte ich zu überreden, er solle Vorsorge treffen, doch ...
I tried to persuade him to make provision. But .
Falls das geschah, mußte für Charlie Vorsorge getroffen sein.
Some provision had to be made for Charlie in case that happened.
Wir müssen Vorsorge treffen.« Er sah Tris nüchtern an.
We'll make provision." He looked at Tris soberly.
Es muß Vorsorge getroffen werden für Ernährung, Kleidung und Unterbringung der Flüchtlinge.
Provision for feeding, clothing and domiciling migrated peoples must be made.
Du weißt? Ich bin nicht sicher, daß du dagegen Vorsorge treffen kannst. Rabe ist Jägerin.
You know? I am not sure you can make provision for it. Rabe is a hunter.
Allah kennt die Schwächen der Menschen nur allzu gut, weshalb er dafür Vorsorge traf.
Allah has full knowledge of human weakness and has made provisions.
Sie hatten vor, uneingeschränkt für das Mädchen Vorsorge zu treffen, ihr also Geld auszusetzen, aber Sie hatten es noch nicht getan?
You proposed to make full provision for the girl that is, settle money upon her but you hadn't already done so?”
Der Mann wird im Archiv des Imperiums weiter als ledig geführt, und Vorsorge für seine Frau kann er nach eigenem Ermessen treffen.
And that man is carried as single on the Records of the Empire, making such provision for his wife as he privately chooses;
Obwohl Benjamins Vorsorge damit der Grundlage beraubt worden war, bestanden die konstitutionellen Bestimmungen fort.
That had blown Benjamin's intentions out from under his descendants, but the constitutional provisions remained.
Er hat für jeden einzelnen Vorsorge getroffen.« »Vielleicht schert er sich – falls es ihn gibt – wirklich nicht um sie«, sagte Burton.
He has made provision for all of them.” “Perhaps God—if there is one—doesn’t care,” Burton said.
precaution of
Wir müssen Vorsorgen.
We must take precautions.
Man mußte Vorsorgen.
One had to take precautions.
»Dagegen kann ich Vorsorge treffen.«
“I can take precautions against that.”
Wir treffen jede mögliche Vorsorge, aber wenn ein Kind stirbt, dann stirbt es.
Every precaution is taken, but if a child dies, so be it.
Wenn sie so weit ist und ich glaube nicht, dass sie es ist , wird sie Vorsorge treffen.
If she's ready—and I don't think she is—she'll take precautions.
Es war ein äußerst erfolgreiches Leben für einen Mann, der keine Vorsorge für die Zukunft traf.
It was a life of success for one who took no precautions for the future.
»Aber offenbar haben Sie ja zum fraglichen Zeitpunkt geradezu bewundernswerte Vorsorge getroffen.«
“But you seem to have taken the most admirable precautions at the time.”
So wäre es auch leichter, die nötige Vorsorge zu treffen.« »Ich weiß nicht.
It's easier to take all of the necessary precautions that way.” “I don't know. I'll have to—”
Irgendwie muß ich mich doch für deine Vorsorge erkenntlich zeigen, mein Lieber.
Somehow I’ll have to show you my appreciation for all your precautions, my friend."
Ich musste befürchten, dass du irgendwann damit auf mich zielst, und deshalb habe ich Vorsorge getroffen.
I had a feeling you might end up pointing it at me, so I just took a precaution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test