Перевод для "von herren" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
»Nimm von Herren nichts als Bonbons und Blumen an, Kindchen«, spottete er, und sie brach in Kichern aus.
“’Accept only candy and flowers from gentlemen, dearie,’” he mimicked, and she burst into a giggle.
Auf einem Schreibpult sah er lateinisch geschriebene Briefe von Herren aus Prag, Neapel, St-Germain, adressiert an JEOVA SANCTUS UNUS.
On a desk he saw letters in Latin from gentlemen in Prague, Naples, St.-Germain, addressed to JEOVA SANCTUS UNUS.
Wenn eine Frau ständig Geschenke von Herren – oder, noch kompromittierender, von einem bestimmten Herrn – bekomme, gehe man davon aus, dass sie einen Liebhaber habe oder zumindest einen potenziellen Liebhaber.
Women who receive large numbers of presents from gentlemen – or, more compromisingly, from one particular gentleman – are assumed to be mistresses; at the very least, potential mistresses.
Ein Stiefel trifft Noor in die Rippen, und er schaut zuerst den Mann an, der zu seiner Rechten sitzt, dann den zur Linken, als hätte er von Herren ihres Schlags keine derart üblen Tischmanieren erwartet.
A boot hits Noor in his ribs and he looks at the man seated on his right, then to his left, as if not expecting such bad table manners from gentlemen of this calibre.
Schlecht verköstigt und schlecht beherbergt war ich in diesem der Zahlkraft üppig sich anbietenden Hause, das ist wahr; aber in beiderlei Hinsicht war ich wenigstens kostenlos versorgt, und wenn ich auch noch keinen Lohn empfing, so konnte ich doch nicht nur meine Mittel schonen, sondern im kleinen flossen mir auch neue zu in Form von Pourboires oder – ich ziehe vor, zu sagen: Douceurs, mit denen das reisende Publikum mich laufend versah, – mich so gut wie meine Kollegen vom Fahrstuhlbetrieb, oder, um genau zu sein: etwas besser, etwas lieber als sie, mit einiger Bevorzugung, in der sich einfach der menschliche Sinn für den feineren Stoff bekundete und die mir denn auch einsichtigerweise von jenen gröberen Genossen nicht einmal neidisch verübelt wurde. Ein Franc, zwei oder drei, selbst fünf, in vereinzelten Fällen verstohlener Zügellosigkeit geradezu zehn Franken, – sie wurden mir von Abreisenden oder von Verweilenden, die sich in Abständen von acht bis vierzehn Tagen einmal erkenntlich zeigten, in die nicht etwa erhobene, sondern anspruchslos niederhängende Hand geschoben, abgewandten Gesichts oder mit einem lächelnden Blick in die Augen, – von Frauen und sogar von Herren, die freilich als Ehemänner öfters von ihren Damen dazu angehalten werden mußten.
It is true I was ill fed and ill housed in that luxurious and expensive hotel; but in both prospects I was at least put to no expense, and if, moreover, I got no salary, I not only could husband my own resources but could increase them modestly through the pourboires, or, as I preferred to call them, douceurs, which regularly came my way from the travelling public — just as they fell to my colleagues in the lifts. Rather, to be quite accurate, they fell to me in somewhat larger quantities and more readily, a preference revealing people's recognition of finer clay which my more common companions, perceptively enough, never really begrudged me. One franc, two or three, even five, as much as ten francs in special cases of reckless generosity, would be tucked into my never importunate hand by departing guests or, at intervals of a week or fortnight, by grateful permanent residents. They would come from ladies with averted faces or smiling glances — sometimes also from gentlemen who, to be sure, often had to be prompted to it by their ladies.
«Welche anderen, Herr
“What other men, lord?”
Aber den Herren ist es egal.
But it doesn’t bother the men.
Einer der Herren war der Taikong.
One of the jacketed men was Taikong.
Damit provozierte er die anderen Herren.
This provoked other men in the room;
Claudia beobachtete die Herren.
Claudia studied the men.
Das sind immer noch Menschen, Herr.
They are still men, sir.
Besuch, Madame, Herren .
Visitors, madame, men...
«Ivarrs Männer, Herr
“Ivarr’s men, lord.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test