Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Der Außerirdische visierte den Deneuralisator an und feuerte.
The alien took aim at the deneuralyzer and fired.
Er hob die Pistole und visierte durch die Zieloptik die Veranda an.
He lifted his gun and took aim through the scope.
Er visierte durch Gipsstaub hindurch und zog den Abzug ganz langsam durch.
He aimed through plaster dust and squeezed the trigger slow.
Bond drückte ab, visierte das zweite Ziel an und feuerte erneut.
Bond squeezed the trigger once, then shifted his aim to the right and fired again.
»Los!« Bond visierte den rechten Arm des Angreifers kurz über dem Ellbogen an.
“Now.” Bond lowered his aim, focusing on the attacker’s right arm, near the elbow.
Lathe steckte grinsend die blauweiße Rakete in den Werfer und visierte das Ziel genau an.
Smiling tightly, Lathe loaded the blue-and-white missile and carefully adjusted the aim.
Kriegk wechselte sein Ziel und visierte die drei Frauen an, aber ich bewegte mich schnell, um sie abzuschirmen.
Krieg turned his aim on the three women, but I moved quickly to shield them.
Wie immer schloss ich nach jedem Schuss die Augen, leerte meine Lunge und visierte neu an.
As I did after every bullet, I closed my eyes, emptied my lungs, aligned my aims.
Er visierte den ins Bild rückenden Supertanker an.
He began to sight up on the approaching supertanker.
Er visierte daraufhin ihr Gesicht an und studierte es noch einmal.
He swung the sights up to her face and studied her again.
Victor hob sein Lasergewehr und visierte sie an.
Victor picked up his laser rifle and sighted in on the two guards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test