Перевод для "viele experimente" на английский
Viele experimente
Примеры перевода
Viele Experimente warten auf ihre Durchführung.
We have so many experiments waiting to be performed.
Viele Experimente mussten oft wiederholt werden.
Many experiments had to be repeated many times.
Wir hatten viele Experimente laufen«, sagte H.
Many experiments were in progress,’ said H.
Während der nächsten drei Jahre versuchten wir viele Experimente mit unterschiedlichen Resultaten.
We tried many experiments with various results, over the next three years.
Ich habe natürlich keine Ahnung, und besonders viele Experimente kann ich mir aus naheliegenden Gründen nicht gestatten.
I have no idea, of course, but I can’t allow myself all that many experiments, for obvious reasons.
In der Wissenschaft wird die Zerstörung eindeutig beschrieben.47 Viele Experimente zeigen dasselbe: Unterbrechungen bremsen uns aus.
Science describes the destruction unequivocally. Many experiments show the same things: interruption slows us down.
Ein extravaganter Irrer oder ein durchgeknallter Arzt aus einem Horrorroman, der zu viele Experimente an sich selbst durchgeführt hatte.
He looked flamboyantly insane, like some mad doctor from gothic fiction who’d performed too many experiments on himself.
Als Kevin Dunbar die Daten seiner Laborstudie auswertete, war eine der erstaunlichsten Entdeckungen: Unglaublich viele Experimente lieferten Ergebnisse, mit denen niemand gerechnet hatte.
When Kevin Dunbar analyzed the data from his in vivo studies of microbiology labs, one of his most remarkable findings was just how many experiments produced results that were genuinely unexpected.
Kates Behandlung war nur eins von vielen Experimenten, die durchgeführt wurden, während Politiker, Juristen, Interessenverbände und engagierte Bürger fieberhaft daran arbeiteten, die eminenten Weiterungen der WurmCam - deren volle Tragweite die Bevölkerung noch gar nicht erfasst hatte - in die Zivil- und Strafprozessordnung zu integrieren.
Kate's treatment was one of many experiments being run as the politicians, legal experts, pressure groups and concerned citizens worked feverishly to find a way to accommodate the WormCam's eerie historical reach- still not widely known to the public-into something resembling the existing due process of the law, and, even more challenging, into natural justice.
Um eine Antwort auf diese Frage zu finden, führte Darwin viele Experimente durch, beispielsweise testete er die Überlebensrate von Samen in Salzwasser, um festzustellen, ob es Pflanzen möglich war, übers Meer zu wandern.106 Als Humboldt erwähnte, dass eine Eiche auf dem Hang des Pico del Teide in Teneriffa wuchs, die einer Eiche in Tibet ähnelte, notierte Darwin die Frage: »Wie wurden die Eicheln transportiert … Tauben bringen Getreide nach Norfolk – Mais in die Arktis«107. Als Darwin Humboldts Bericht über Nagetiere las, die die harten Schalen der Paranüsse öffneten, und über Affen, Papageien, Eichhörnchen und über Aras, die sich um Samen zankten, schrieb Darwin an den Rand seines Exemplars: »So werden sie verstreut.«108
To find an answer Darwin conducted many experiments, for example testing the survival rate of seeds in salt water to investigate the possibility of plants having crossed the ocean. When Humboldt noted that an oak that grew on the slope of Pico del Teide in Tenerife was similar to one in Tibet, Darwin queried ‘how transported was acorn … Pidgeons bring grain to Norfolk – Maize to Artic’. When Darwin read Humboldt’s account of rodents opening the hard-shelled Brazil nuts and how monkeys, parrots, squirrels and macaws fought over the seeds, Darwin scribbled in the margin: ‘so dispersed’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test