Перевод для "verunreinigen" на английский
Примеры перевода
Sie nisten in der Nahrung, verunreinigen sie!
They are nesting in the food, contaminating it!
Nichts, was das Wasser verunreinigen könnte, lebt hier unten.
Nothing that could contaminate water lives down here.
»Wie hätte ich den noch mehr verunreinigen können, als er schon ist?«
How could I possibly have contaminated it any more than it already is?
Und Sie, Special Agent Kelly, verunreinigen meinen Tatort.
And you, Special Agent Kelly, are contaminating my crime scene.
Sie stehlen Lebensmittel, verunreinigen das Mittagessen anderer und führen sich überhaupt wie ein Plünderer auf!
Stealing food, contaminating the lunches of others, and generally behaving like a scavenger.
»Ich habe das Gefühl, den Raum hier schon allein durch meinen Atem zu verunreinigen«, sagte er.
"I feel like I'm contaminating the place just by breathing," he said.
Sie tragen weiße Nylonanzüge, um im Gegensatz zu uns den Tatort nicht zu verunreinigen.
They’re wearing white nylon suits so as to not contaminate the scene like the rest of us already have.
Ob sie ihre Vorgesetzten nach Hause schicken oder zulassen sollen, dass sie einen Tatort verunreinigen.
They’re caught between telling their superiors to go home and letting them contaminate a crime scene.
Sollte sie ihren eigenen Löffel benutzen und auf diese Weise riskieren, den Inhalt für ihre Tischgenossen zu verunreinigen?
Should she use her own spoon and thus risk contaminating the contents for her fellow diners?
Ich sah mir die Fernbedienung an, um festzustellen, wie genau sie funktionierte, und dann fiel mir ein: Ich soll nichts anfassen, was die Probe verunreinigen könnte.
I looked down at the remote control to see how it worked, exactly, and then remembered: I’m not supposed to touch anything that could contaminate the sample.
гл.
Er hatte nicht die Absicht, sein Fleisch zu verunreinigen, indem er die Häretikerin berührte.
He did not intend to pollute his flesh by touching the heretic.
Solche giftigen Substanzen gelangen in die Körperflüssigkeiten, zerstören die Eingeweide und verunreinigen das Blut.
Such noxious potions enter the body’s humours, rot the innards and pollute the blood.
Sie hätten die Luft verunreinigen, die Messausrüstung zerstören und das ganze Projekt gefährden können.
You could have polluted the atmosphere, corrupted the instrumentation and jeopardised the whole project.
»Wir würden niemals kaminoanisches Gewebe auf solche Weise verunreinigen.« »Gut«, meinte Mereel.
“We would never pollute Kaminoan tissue that way.” “Good,” Mereel said.
»Wir wollen unsere Welt nicht mit einem Überschuss an Egos verunreinigen.« (Chögyam Trungpa) 196.
“We don’t want to pollute our world with leftover egos” (Chögyam Trungpa). 196.
Das ist organisierte Vergewaltigung mit dem ausdrücklichen Vorsatz, die menschliche Rasse zu verunreinigen, um eine Unterart von Sklaven zu erschaffen.
This is institutionalised rape with the express intention of polluting the human race to create a sub-species of slaves.
Gewiss wollten sie sich nicht mit verbotenen Nahrungsmitteln verunreinigen, wo sie sich ihrem Platz im Paradies schon so nahe wähnten.
They didn’t want to pollute themselves with forbidden foods when they were so close to the martyr’s rush for paradise.
Darunter verstehen wir alle, die uns schaden oder von uns stehlen wollen, die das Futter, das rechtmäßig uns gehört, verunreinigen oder zerstören.
It means all those who would hurt us, or steal from us, or who pollute and destroy our rightful food.
Sie war erzürnt, dass es jemand gewagt hat, ihren heiligen Fluss zu verunreinigen, deshalb ließ sie die Leiche direkt vor dem Praetor und seinem Gefolge an die Oberfläche schwemmen.
“She was offended that someone would pollute her sacred river with a dead body, so she threw it up before the praetor’s party.
гл.
Ich werde mich nicht durch einen Dienst in Alexandria verunreinigen.« Hamedes schenkte sich einen Becher Wein ein.
I will not defile myself by serving in Alexandria.' Hamedes helped himself to a cup of wine.
Als er wieder bellte, musste sie das Bedürfnis unterdrücken, ihn hochzuheben, um sein weiches Babyfell nicht mit ihren schmutzigen Händen zu verunreinigen.
He barked again and she quashed an urge to pick him up, defile his soft new fur with her tainted hands.
Erleichtert, daß sie nicht irgendeinem kindischen Drang nachgegeben hatten, auch noch ihr Bett zu verunreinigen, sah sie sich sorgfältig nach Zeichen ihres Eindringens um, doch es gab keine.
Relieved that they had not succumbed to a childish urge to defile her bed in some way she looked round carefully, searching for any signs of intruders, but there were none.
гл.
Solche Schuhe hätte ich bei meinem Schuhmacher in Holborn nicht einmal mit meinem Lebensodem verunreinigen dürfen!
Such shoes the Holborn cobbler would never have let me soil with my life's breath!
гл.
Natürlich benutzte er dazu Stöcke, um sich nicht zu verunreinigen.
Of course, he'd had to pick it up with sticks to keep from fouling himself.
Ja. Solche Männer sollen die Flüsse meines Hohen Onkels nicht verunreinigen.
“Yes. I will not have such fouling my lord uncle’s rivers.
»Jetzt krieg’ ich auch noch ein Bußgeld, weil ich einen Hund von der Größe eines Esels den Gehweg verunreinigen lasse. So ein Mist!«
‘Now I’m going to be fined for letting a dog the size of a donkey foul the footpath.
Cook nickte dem Leichenbeschauer zu und ging ein wenig beiseite, um die unmittelbare Umgebung der Leiche nicht mit Asche zu verunreinigen.
Cook nodded to the ME and stepped out of the immediate vicinity so as not to foul the scene with his ashes.
Die Nationen der Welt, die das planetare Nest am stärksten verunreinigen, und jene, welche das zerstörerischste Waffenarsenal besitzen, sollten nur noch von jungen Frauen mit kleinen Kindern regiert werden.
The nations of the world that most vigorously foul the planetary nest and those in possession of the most destructive arsenals ought to be governed only by young women with small kids.
Da war der alles durchdringende Geruch von Viehhöfen, der die unmittelbareren Gerüche von menschlichen Exkrementen überdeckte, die in jeder Straße durch breite Gossen schwammen, um den Fluss, den Plith, noch weiter zu verunreinigen. Dann war da der Gestank der verfaulenden Vegetation in den Untiefen und toten Armen des träge fließenden Flusses, der weniger saure Geruch des Ozeans, wenn eine glückliche Brise wehte, der Gestank der schlafenden, immer ungewaschenen Bettler, die eine Gilderatte ohne einen anderen Grund als ihren Zorn auf die Welt angreifen konnten.
There was the permeating smell of the cattle yards over the more immediate smells of human waste glooping through wide gutters in every street to further foul the Plith River, the rotting vegetation from the shallows and backwaters of the slow river, the less sour smell of the ocean when a lucky breeze blew, the stench of the sleeping never-washed beggars who might attack a guild rat for no reason other than their rage at the world.
гл.
Du verunreinigst meine Schokolade!
You are dirtying my chocolate!
Sie verunreinigen unser Blut.« Er vollführte eine weit ausholende, übertriebene Bewegung mit den Händen.
They dirty our blood.” He made a sweeping, grandiose gesture with his hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test