Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nichts von alledem, was an der Liebe närrisch war oder an der Verliebtheit.
None of the foolishness about love or being in love.
Es hatte nichts mit Verliebtheit oder sexueller Anziehungskraft zu tun.
This was not the pangs of love or sexual desire.
Das Eingeständnis ihrer Verliebtheit wurde begleitet von einem Schuß schlechten Gewissens, und sie beschloß, Ricki lieber gleich anzurufen.
A rat-bite of guilt accompanied the admission of her amorous state, and she decided that she had better call Ricki right away.
Die Tat-sache, daß die einzigen Objekte meiner bebenden Verliebtheit Schwestern von Annabel, ihre Zofen und Mädchenpagen waren, kam mir manchmal wie ein Vorbote des Wahnsinns vor.
The fact that to me the only object of amorous tremor were sisters of Annabel’s, her handmaids and girl-pages, appeared to me at times as a forerunner of insanity.
Die Welt redete, aber das störte die Dame nicht, denn der Diplomat, er redete auch, und darauf kam es ihr an. Seine Verliebtheit war eben größer als seine Verschwiegenheit, wenn Sie verstehen ...« Poirot unterbrach seine Erzählung.
The world talks, but that does not matter to the lady, because the diplomat, he talks also, and that is what she wants. He is more amorous than discreet, you understand -" Poirot broke off with an innocent air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test