Перевод для "verleih" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Es ist ein DVD-Verleih.
"It's a DVD rental service.
»Gleiter-Verleih, At’ika.
“Speeder rental, At’ika.
»Also ein DVD-Verleih.« »Ja.«
"It's a DVD movie rental service?" Yes.
»Dem Video-Verleih?« Sie nickte. »Wo ist das?«
‘The video-rental shop?’ She nodded. ‘Where’s that?’
Verkauf über Mailorder, Verleih in Videotheken.
Mail order sales, rental outlets.
Tatsächlich, meine Liebe, war das der Besitzer des Verleihs auf Vaced.
Actually, my dear, it was the owner of the rental shop on Vaced.
»Eine Fahrgelegenheit zum Avis-Verleih in der Stadt.« »No problema.
“A ride to the Avis rental car office downtown.” “No problema.
Ihr Ziel war einer der dubiosen Software-Verleihe, die sich an der Memory Lane aufreihten.
Her destination was one of the dubious software rental complexes that lined Memory Lane.
Eine Arri SR3, für die mir der Verleih in Honolulu ein gottverdammtes Vermögen abknöpfen wird.
An Arri SR3 that the rental house in Honolulu is going to charge me a bloody fortune for.
Diejenigen Einwohner, die Zelte besaßen, konnten sie um eine hohe Gebühr verleihen.
Those who possessed tents could charge a high fee for their rental.
сущ.
Sie verleihen dort auch manchmal Pferde.
They hire horses out, sometimes.
Er würde dieses Schiff niemals verleihen.
He wouldn’t have hired out that ship.”
Sie würden sich selbst eher als »Models« denn als »Hostessen« bezeichnen, für den Tag angeheuert, um dem Ganzen Glamour zu verleihen.
They would describe themselves as models rather than escorts, hired by the day to add glamour and sun-bed tan to proceedings. “Should have smartened yourself up,”
Jenseits des Stegs, am Rande des einzigen Stück Strandes der Insel, betrieb ein Verleih für Tretboote und Tauchzubehör sein Geschäft in einer Bretterbude.
A paddleboat and snorkel hire concession operated from a shack at the edge of the only stretch of sand on the island, just beyond the jetty.
nicht wenigstens den Versuch zu machen, ihr zu helfen, behagte ihm irgendwie nicht. »Würden Sie es in Erwägung ziehen, ihre Vertragssklavin gegen eine Gebühr zu verleihen, Mr. Myers?«
without making some attempt to help her just didn't seem right somehow. "Would you be of a mind to hire your bondswoman out for a fee, Mr. Myers?"
Wenn sie Knete machten, dann durch die Arbeit ihrer Hebammen oder durch den Verleih von Arbeitskraft bei der Feldarbeit, so lange, bis sie schließlich nur noch das äßen, was sie selbst ernteten, und den Überschuss verkaufen konnten.
When they made dough, it would be by midwifery or by hiring out Monkeypower to work in the fields, until in the end they ate only what they harvested themselves, and sold their surplus.
Noch während sie überlegte, ob sie den Verleih anrufen oder zum Flughafen fahren sollte, wurde ihr bewusst, dass Susanne Laskos Unfall in einem Nobelauto zahlreiche Fragen aufwerfen musste.
Even while she was wondering whether to ring the car-hire firm, or even go to the airport, she realized that Susanne Lasko having an accident in a luxury car was bound to lead to countless questions.
Lin ging an den Obst- und Gemüseläden vorbei, an den handgemalten Schildern, die in ungelenken Lettern Mörtellarven zum Verleih anboten, und den Kunsttauschzentren mit allen Utensilien für den Khepri-Sekretkünstler.
Lin walked past the fruit and vegetable shops, the handwritten signs promising home-grubs for hire in large uneven capitals, the art-exchange centres with all the accoutrements for the khepri gland artist.
сущ.
»Sie verleihen, äh, andere Filme.«
They rent, uh, different kinds of movies.
Ich verleihe mein Schiff nicht, aber ich vermiete es.
“I won’t loan my ship, but I’ll definitely rent it out.
Verleih ihn nicht an morgen.” Jerry Spinelli (geb.
Don’t rent them out to tomorrow.” Jerry Spinelli (b.
Aber Randall sagt, dass er dichtmacht, dass er stattdessen Filme verleihen will.
But Randall said he’s moving on, he’s gonna rent out movies.
Kelsey-Ramos sagte, daß sie Schiffe verleihen«, erwähnte ich kühn.
Kelsey-Ramos said that they did regularly rent out ships," I said, daring again.
Smokings und dicke Limousinen kamen vom Verleih, Abendkleider und Ansteckbuketts mußten gekauft werden.
Tuxes and limos were rented; formal dresses and corsages were bought.
Er wandte sich von der Theke ab und ging zu den zwei Regalwänden, in denen Unmengen Videos zum Verkauf oder Verleih standen.
He turned from the counter to the two walls of shelves that were lined with hundreds of video boxes for sale or rent.
Womöglich werden manche Leute die von ihnen entwickelte Kulisse an andere verleihen, damit diese sie modifizieren, ergänzen, zurechtschneiden oder sampeln können.
Some people might find that their most valuable asset is the set they've developed, which they can rent to others, to modify, layer over, cut, paste, and sample.
gesichtet D, der einen extrem schnieken smoking von armani zu barneys zurücktrug und sich bei einem verleih für abendgarderobe ein weit weniger schniekes exemplar auslieh.
D was seen returning a gorgeous Armani tux at Barneys and renting a much less gorgeous one at a formal store.
»Es wäre eine schlüssige Erklärung für die andernfalls unerklärliche Tatsache, dass der leitende Ermittler im Fall Moreno – also ich selbst – vor nur zwei Wochen noch zu überprüfen hatte, ob Neubauten über die vorgeschriebenen Fluchtwege verfügen und ob Jetski-Verleihe auch fristgemäß all ihre Abgaben entrichtet haben.«
“It’s a reasonable explanation for the otherwise inexplicable fact that the lead investigator in the Moreno case—that is, myself—was, only two weeks ago, making certain proper fire exits existed in new buildings and that Jet Ski rental companies had paid all their fees on time.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test