Перевод для "verheilter bruch" на английский
Verheilter bruch
Примеры перевода
Aber es gibt eine beträchtliche Anzahl verheilter Brüche.
But there are a significant number of healed fractures.
Wenn ich Glück hatte, konnte ich an den Knochen vielleicht einen verheilten Bruch oder ein anderes charakteristisches Merkmal finden, das man mit den Röntgenaufnahmen einer Person in Verbindung bringen konnte.
With a bit of good luck, there might be a healed fracture or some other distinctive feature on the bones that could be matched to someone’s antemortem X rays.
Ein Blick auf deine Röntgenbilder, auf Dutzende noch nicht ganz verheilte Brüche, auf die Krümmung deines rechten Unterarms hatte gereicht, und die Ärzte waren durchgedreht und hatten sofort das Jugendamt angerufen. Dr.
One look at your X-rays, at the dozens of healing fractures, at the curvature of your lower right arm where it should have been straight—and the doctors went ballistic and called DCF. Dr.
die Muskeln an den Knochen seines linken Fußgelenks zogen sich zusammen, nahmen eine natürliche Haltung ein, die exakt den richtigen Druck auf den halb verheilten Bruch ausübte, den Bruch, der durch einen dieser Knochen verlief …
the muscles holding the bones of his left ankle began to draw themselves into a natural conformation that put just the right tension on the half-healed fracture that ran through one of those bones...
Röntgenaufnahmen der Toten hatten verheilte Brüche des Schlüsselbeins und des rechten Arms gezeigt, alte Verletzungen, die Toni sich vor fünf Jahren zugezogen hatte, als sie auf ihrem Rad von einem Auto angefahren worden war.
Postmortem x-rays showed healed fractures of the collarbone and right arm, and the old injuries were consistent with ones sustained five years ago when Toni was riding her bicycle and was struck by a car, according to information from NYPD.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test