Перевод для "verärgerung" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Da hatte nichts von ihrer gewohnten Verärgerung mitgeschwungen.
There was none of her usual irritation.
сущ.
сущ.
Verärgerung kam in ihr auf, aber keine Angst.
Anger danced up her spine, but there was no fear in it.
сущ.
Er fühlte Verärgerung darüber, dass er eine wichtige Ablesung versäumt hatte.
He felt vexation at missing an important datum.
Der Fahrer des Pick-ups gab sich nicht viel Mühe, seine Verärgerung zu verbergen.
The driver didn’t try to conceal his vexation.
Harper knirschte in wachsender Verärgerung mit den Zähnen.
Harper ground his teeth in growing vexation. No matter how strenuously
Dann wechselte der Gesichtsausdruck des beinahe nackten Bluterguss-Künstlers von Verärgerung zu sprachloser Überraschung.
Then the expression on the near-naked bruise artiste's face switched from vexation to stunned surprise.
Strike hatte die Verärgerung in ihrem Gesicht gesehen, aber eine unerklärliche Gereiztheit hielt ihn davon ab, sie an den Tisch zurückzurufen. 23
Strike caught a glimpse of her angry expression, but an irrational vexation prevented him from calling her back. 23
Es dämmerte Kimmel, daß Stackhouse möglicherweise [369] ausgezogen war; in plötzlicher Verärgerung machte er abrupt kehrt und marschierte zur Haustür zurück.
It dawned on Kimmel that Stackhouse could have moved out, and a sudden vexation swung him around and made him walk briskly back to the front door.
Auf dem Gesicht Fürst Matsudairas mischten sich Freude, seinen Willen bekommen zu haben, und Verärgerung darüber, dass der Sohn seines einstigen Rivalen einen solch großen Einfluss auf den Shōgun hatte.
Lord Matsudaira’s face expressed a mixture of gratification at getting his way and vexation that his former rival’s son had such influence over the shogun.
Sie kamen die Stufen hoch und durch die hintere Fliegengittertür, Miss Amy, auf deren weißem Gesicht Verärgerung stand, und eine anmutige junge Negerin mit einem Armvoll Brennholz, das sie in einen Weidenkorb neben dem Herd fallen ließ.
Up the steps they came, and through the back screen door, Miss Amy, vexation souring her white face, and a graceful Negro girl toting a load of kindling which she dropped in a crib next to the stove.
Aber seine unverhohlene Überraschung und Verärgerung über den Austausch der einen Schwester gegen die andere, sein veränderter Gesichtsausdruck, sein Erstaunen, die angefangenen und unterdrückten Worte des Protests, mit denen er Charles zuhörte, bereiteten Anne einen ziemlich demütigenden Empfang oder mußten sie zumindest davon überzeugen, daß ihr Wert lediglich in ihrer Unentbehrlichkeit für Louisa bestand.
but his evident surprise and vexation at the substitution of one sister for the other, the change in his countenance, the astonishment, the expressions begun and suppressed, with which Charles was listened to, made but a mortifying reception of Anne; or must at least convince her that she was valued only as she could be useful to Louisa.
сущ.
Dieselben zwei verdammten Leute, die den ganzen Tag lang Nägel zu seinem Sarg gewesen waren (aufgrund seiner enormen Verärgerung gestattete er sich diese kleine Übertreibung), hatten sich jetzt schamlos und absichtlich vor seinen Augen aus dem Staub gemacht.
The same two damn people who had been the bane of his life for the entire day (he allowed himself this slight exaggeration on the grounds of extreme provocation) had now flagrantly and deliberately disappeared in front of his eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test