Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
So was wie Urlaub von allen Komplikationen.
Take a nice vacation from all the complications.” “Complications,”
Offenbar Urlaub von ihren, nicht aber von den Frauen.
Vacation from wifes, but not from women, it seemed.
»Dann können Sie mal Urlaub von den Kindern machen.«
“Give you and your husband a vacation from the kids.”
Und er beschloss, erst einmal Urlaub von den Frauen zu machen.
He would take a vacation from females, he decided.
Beide machen Urlaub von ihren Frauen. Bises von Noëlle.
They take both vacations from wifes. Bises from Noelle.
Machen Sie hier Urlaub, oder sind Sie geschäftlich da?« »Urlaub.«
Are you here on holidays or business?” “Holidays.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test