Перевод для "unterirdische welt" на английский
Примеры перевода
Nichts band ihn mehr an die unterirdische Welt.
Nothing tied him any longer to the underground world.
Drood muss ihm einen anderen Weg in seine unterirdische Welt verraten haben.
Drood has told him of some other route to his underground world.
Nur daß es in dieser unterirdischen Welt weder einen Nachthimmel noch Sterne geben konnte.
Except that there could be no stars visible in this underground world.
Seine Eile war ansteckend und zog sie tiefer hinein in diese unterirdische Welt.
His urgency was contagious, drawing her deeper into this underground world.
Ihr Erscheinen schien die endlose Stille und Ruhe in der unterirdischen Welt nicht zu stören.
Their appearance did not violate the interminable stillness and silence of the underground world.
Sie waren froh, dass die aufmerksamen Kugeln nicht die Neigung dazu verspürten, sie noch weiter in die unterirdische Welt hineinzudrängen.
Thankfully, the attendant orbs showed no inclination to force them deeper into the underground world. They were not being “herded,”
Lawrence hatte große Augen, während er verfolgte, wie Rod Taylor in die unterirdische Welt der Morlocks hinabstieg.
Lawrence's eyes were very wide as he watched Rod Taylor descend into the underground world of the Morlocks.
»Ihr werdet es kaum glauben, aber da drinnen ist ein Eingang zu einem anderen Ort, einer schönen unterirdischen Welt!« Er grinste zu ihnen herab.
“This is going to be hard to believe, but there’s an entrance in there to another place, a beautiful underground world!” He stopped and grinned at them.
Einen Moment muss ich an die verkrümmten Leute denken, die Julian und ich auf der Flucht vor den Schmarotzern unter der Erde getroffen haben, und an ihre dreckige, verrauchte unterirdische Welt.
For a moment I flash back to the twisted underground people Julian and I met when we were trying to escape the Scavengers, and their grimy, smoky, underground world.
Omia hatte Conan erzählt, daß nachts ständig Arbeiten durchgeführt wurden, um alles genau so zu erhalten, wie es gewesen war, als die Bewohner die Stadt für ihre unterirdische Welt aufgegeben hatten.
never known occupants, Omia had told him that nocturnal maintenance crews had kept it that way since the inhabitants had abandoned it for their underground world.
So bewegten wir uns weiter, immer weiter durch die unterirdische Welt, bis die Atmosphäre sich allmählich veränderte.
So we pressed on, on through the subterranean world, until the atmosphere began to alter.
Süßlicher Alt-Frauen-Schweiß, gemischt mit Odeurs aus einer muffigen, unterirdischen Welt.
Sweet old-woman’s sweat mixed with odors from a fusty, subterranean world.
Die Kinder waren von dieser unterirdischen Welt begeistert und spielten, und die Frauen halfen meiner Mutter, Jean zu pflegen.
The children played, delighted with the subterranean world, and women helped my mother to nurse Jean.
Es wäre äußerst bedauerlich, wenn einer der beiden Gentlemen etwas über unsere unterirdische Welt hier schreiben oder gar veröffentlichen würde.
It would be very unfortunate if either of you gentlemen were to write and publish anything about our subterranean world here.
Er konnte keine Einzelheiten erkennen, aber er meinte eine Art Schatten auszumachen, den es in der ewigen Dunkelheit dieser unterirdischen Welt eigentlich nicht geben durfte.
He couldn't distinguish detail, but there was a vague shadow that shouldn't have been there in the eternal dark of his subterranean world.
Er versuchte, Aaden in die unterirdische Welt zu führen, die er selbst als Junge erkundet hatte, doch die Wände und Gänge des Palasts widersetzten sich seinen Erinnerungen.
Dariel tried to lead Aaden down into the subterranean world he had explored as a boy, but the palace walls and passageways defied his memory.
Das war der Zeitpunkt, an dem unser Volk unsere unterirdische Welt hinter sich ließ, hinaustrat in die Sphären der Erdschleicher und ganze Städte dem Erdboden gleichmachte.
At that moment, our people broke free from our subterranean world, erupting into the domain of these groundwalkers, and wiping out whole cities.
Zum Glück geschah, was sich seine Freunde erhofft hatten, und die Videoaufzeichnung der unterirdischen Welt, die N'kosi entdeckt hatte, schien den Thranx aus seiner Lethargie zu reißen.
Thankfully and as his friends had hoped, the vit of the subterranean world N’kosi had found seemed to snap the thranx out of his lingering lethargy.
Bisher hatte er noch keinen wissenschaftlichen Beweis, aber seine Geologeninstinkte sagten ihm, daß diese unterirdische Welt erst gestern entstanden war, jedenfalls auf der Zeitskala des Universums.
As yet, he had no scientific proof, but his geologist’s instincts told him that this subterranean world had been born only yesterday, on the time scale of the Universe.
Mehr als einmal tauchte er, halb am Ersticken, aus dieser unterirdischen Welt auf, in der die Gesetze von Zeit und Raum nicht mehr galten und versuchte, ein Taxi anzuhalten;
More than once he emerged, suffocating, from that subterranean world in which the laws of space and time had ceased to operate, and tried to hail a taxi;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test