Перевод для "unter ausschluß des" на английский
Unter ausschluß des
Примеры перевода
excluding the
Der Ausschluss ausländischer Kriegsschiffe aus dem Südchinesischen Meer bereitete einigen Nationen sofort Schwierigkeiten, allen voran Indien.
Excluding non-indigenous warships from the South China Sea created immediate difficulties for a few nations, but none more so than India.
Der Abstieg mag langsamer verlaufen, der Ausschluss später stattfinden, aber der Abstand zwischen Herrschenden und Beherrschten bleibt konstant.
The process of being pushed out or excluded may here be happening more slowly, or happening at a later date, but the division between those in dominant positions and those in dominated ones remains intact.
Delors erhob zwar Einspruch gegen diese Bestimmungen, weil er fürchtete, die Vorbedingungen könnten zum Ausschluss des falschen Landes (also Frankreichs) führen, aber angesichts des deutschen Vetos war er gezwungen, zuzustimmen.
Delors opposed these last provisions, worrying that preconditions might cause the wrong country (read: France) to be excluded, but was forced to concede in the face of the German veto.
Phasenweise neigte er zu der Idee, eine kontinentale Liga unter Ausschluss Großbritanniens zu gründen, aber gleichzeitig hatte er Angst, Verpflichtungen einzugehen, die Deutschland in einen Konflikt mit Großbritannien verwickeln könnten.
He was periodically drawn to the idea of a continental league excluding Britain, but also anxious to avoid making commitments that might entangle Germany in a conflict with Britain.
Daniel beäugte den Mosessohn neugierig – Cromwell hatte diese Leute nach jahrhundertelangem Ausschluss erst vor zehn Jahren wieder ins Land gelassen, und sie waren so exotisch wie Giraffen.
Daniel eyed this Son of Moses curiously – Cromwell had re-admitted these people to England only ten years previously, after they'd been excluded for centuries, and they were as exotic as giraffes.
»Schick mir deinen Sohn als Geisel«, hatte er zu Diarmait gesagt, »und du kannst – natürlich unter Ausschluss von Dublin – ganz Leinster haben.« Im Stillen hatte er hinzugefügt: »Wenn du es kriegen kannst«.
"Send me your son as hostage," he'd told Diarmait, "and-excluding Dublin, of course-you can have all Leinster." To which he had quietly added, "If you can get it."
Dabei hatte er feststellen müssen, dass es von einer Allianz aus Vertretern der Stadt London und Freunden von Bolstrood (Feinde willkürlicher Regierung, wie sie sich selbst nannten) beherrscht wurde und dass der erste Punkt auf ihrer Tagesordnung nicht die Erhebung von Steuern, sondern der Ausschluss James’ (und jedes anderen Katholiken) von der Thronfolge war.
When he had, he had found that it was controlled by a City of London/friends of Bolstrood alliance (Foes of Arbitrary Government, as they styled themselves) and that the first item on their list had been, not to raise taxes, but rather to exclude James (and every other Catholic) from the throne.
Daß im Fall des Ablebens meines Bruders, des besagten Padraic Cleary, seine Witwe und seine Kinder weiterhin das Recht haben, auf der Station Drogheda zu bleiben; und daß die Stellung des Verwalters, in Abfolge, seinen Söhnen Robert, John, Hugh, Stuart, James und Patrick zufällt unter alleinigem Ausschluß von Francis.
Seventhly, that in the event of the death of my brother, the said Padraic Cleary, his widow and children be permitted to remain on the station Drogheda and that the position of manager shall pass consecutively to each of his sons, Robert, John, Hugh, Stuart, James and Patrick, but excluding Francis.
Die Vereinigten Staaten verloren nationale Macht, zum Teil wegen des russischen Angriffs auf den Dollar, aber auch, weil Ostasien zu einem Block mit China und Japan im Zentrum zusammenrückte, dem auf lange Sicht der Großteil der Region angehören und der seine Schlüsselentscheidungen in Sachen Handel und Kapitalflüsse unter Ausschluss der USA treffen würde.
The United States lost national power, partly because of Russia’s dollar assault, but also because it appeared that East Asia was coalescing around a China-Japan bloc that would eventually include most of the region and exclude the United States from its key decisions on trade and capital flows.
Sie spricht von Ausschluß aus Pelbarigan.
She speaks of exclusion from Pelbarigan.
Fast jeder fürchtet das eine unter Ausschluss des anderen;
Almost everyone fears one to the exclusion of the other;
»Entweder Miette wählt einen von uns unter Ausschluß aller anderen …«
“Either Miette chooses one of us to the exclusion of all the others—”
Handel findet mit befreundeten Partnern und unter Ausschluss der Konkurrenten statt.
Trading is done with friendly partners to the exclusion of rivals.
Tatsächlich gewährleistete ihr Ausschluss von der Herrschaft ihnen Glaubwürdigkeit und Autorität im Palast.
In fact, their exclusion from patriarchy ensured their credibility and authority in the palace.
Zufrieden stellte Scourge fest, dass ihnen ihr plötzlicher Ausschluss zu Denken gab.
Scourge was pleased to see they were chastened by their sudden exclusion.
So wird Übereinstimmung – von Patriarchat, Abstammung, Erzählung – durch Auslöschung und Ausschluss erzeugt. III
Thus coherence—of patriarchy, of ancestry, of narrative—is made by erasure and exclusion. III
Ihr Ausschluss aus der Clique hatte sich seit Jahren angekündigt und war jetzt endgültig vollzogen.
Their exclusion from the gang was something that had been coming for several years, and now it was a fact.
Es ist unmöglich für tierisches und fungoides Leben unter Ausschluß von Pflanzen zu existieren, die Photosynthese betreiben.
It is impossible for animal and fungoid life to exist to the exclusion of the photosynthesizing plants.
Ein Ausschluß wäre nicht das Ende unserer Sorgen, sondern der Beginn der nächsten Schraubendrehung.
Exclusion would not be the end of our problems, just the beginning of the next turn of the screw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test