Перевод для "unruhige zeiten" на английский
Unruhige zeiten
Примеры перевода
Das kam in dieser unruhigen Zeit immer häufiger vor.
It happens more and more in these troubled times.
Nicht alle Reisenden sind in diesen unruhigen Zeiten Freunde.
No’ all travellers are friends, ye ken, in these troubled times.
Wem werdet ihr euch in diesen zunehmend unruhigeren Zeiten zuwenden?
Who will you turn to in these increasingly troubled times?
»Man hört ’ne ganze Menge Gerüchte in diesen unruhigen Zeiten
You hear a lot of rumors in troubled times.
Die Polizei kann es sich nicht leisten, in diesen unruhigen Zeiten auf ihre blauen Smarties zu verzichten.
“The Force can’t spare its Blue Smarties in these troubled times.
»Gewiß, ich habe einige Abenteuer erlebt, aber wer hat das nicht, in diesen unruhigen Zeiten
‘I’ve had my adventures, it’s true, but who hasn’t, in these troubled times?’
In solch unruhigen Zeiten fällt es schwer, Freund und Feind zu unterscheiden.
In such troubled times it is hard to know friend from foe.
»Es waren unruhige Zeiten«, sagte Miss Paterson und sah sich nach ihren Handschuhen um.
     'They were troubled times,' Miss Paterson said and she began to look for her gloves.
Und die Redakteure sagen, in diesen unruhigen Zeiten brauchen wir Helden, die uns gegen Terroristen verteidigen.
And the editors say that in these troubled times we need heroes to defend us from terrorists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test