Перевод для "unertraeglich" на английский
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Sie sind unerträglich unschuldig und unerträglich verdorben zugleich.
They’re at once unbearably innocent and unbearably corrupt.
прил.
прил.
Wurde ihm der Anblick der Menschen unerträglich?
Was the sight of his fellowcreatures insupportable to him?
Der Gedanke, wieder ganz von vorn zu beginnen, war unerträglich.
To begin all over again was insupportable.
Aber dies, ihre eigene Vergangenheit und die gemeinsame Vergangenheit, war unerträglich.
But this — her own past, their past — it was insupportable. Not to be abided.
прил.
прил.
Und dieses Schweigen – dieses unerträgliche Schweigen?
And this silence--above all, this maddening silence?
Ihr Schreien war monoton, unerträglich, erschreckend.
The crying was monotonous, maddening, terrifying.
Es war unerträglich, verwirrend und auf keinen Fall eine gute Idee.
It was maddening, confusing, and just not a good idea.
Die Frechheit dieses Mannes war unerträglich, obwohl wir sie ihm nicht verübeln konnten.
The man's insolence was maddening, but we could not resent it.
Ich höre sein unerträgliches Lachen, das über die Berge hallt;
I can hear his maddening laughter echoing across the mountains;
нар.
Und dann … Dann war plötzlich alles auf unerträgliche Weise schiefgegangen.
And then…Then it had all gone so maddeningly wrong.
»Nur zu«, sagte sie mit ihrem unerträglich überlegenen Lächeln.
"Lead on," she said, with that maddeningly superior smile of hers.
»Ich habe eine disziplinierte direkte Aktion vorgeschlagen«, sagte Klingermann in einem unerträglich vernünftigen Ton.
“I suggested a disciplined direct action,” Klingerman said in a maddeningly reasonable tone.
»Es wäre unklug, sie allzu sehr zu provozieren, Vorian«, sagte Seurat mit unerträglicher Ruhe.
“IT IS NOT wise to provoke them too much, Vorian,” Seurat said, maddeningly calm.
Les Caїques lagen noch in unerträglich weiter Ferne, ein Zufluchtsort, der für sie unerreichbar war.
Les Caiques were still far away, a safe haven maddeningly distant, beyond their reach.
Er pfiff irgend etwas, leise und atonal, eine unerträglich vertraute Melodie – Seventy-six Trombones?
He was whistling something, faint and atonal, something maddeningly familiar – ‘Seventy–six Trombones’?
»Du hättest es ihr anders beibringen müssen«, erklärte Hermine, immer noch mit diesem unerträglich geduldigen Gehabe.
“You should have told her differently,” said Hermione, still with that maddeningly patient air.
»Tut mir leid«, tönte das Kontrollsystem am anderen Ende des Kom mit seiner unerträglich angenehmen mechanischen Stimme.
"I’m sorry," the screening system at the other end of the comm said in its maddeningly pleasant mechanical voice.
прил.
Der Gestank von versengtem Fleisch war beinahe unerträglich.
The smell of the seared flesh was sickening.
Vielmehr war es die Dummheit daran, die sie unerträglich fand.
It was the stupidity she found sickening.
Mein Verstand wand sich vor unerträglicher Angst und Schmerz.
My mind bent in sickening twists of hurt and worry.
So nah heranzukommen und dann umkehren zu müssen, würde unerträglich sein…
To come this close and then have to turn back would be sickening…
Diese unausweichliche Liebe auf den ersten Blick war absolut unerträglich!
All this mandatory love-at-first-sight was completely sickening!
Sie war sogar noch mehr als unerträglich: Sie war widerlich, übelkeitserregend, eine Sünde wider jede Vernunft!
than intolerable: it was sickening, disgusting, a sin against common sense!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test