Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Bei einem Typ wie Sommerwild würden sie wahrscheinlich sämtliche Augen zudrücken.
With a type like Sommerwild they would probably close their eyes.
Vielleicht war er einfach nur der ruhige, beherrschte Typ wie Thrawn.
Maybe he was simply the calm, imperturbable type, like Thrawn.
Wenn man bei einem Typ wie Earl mit etwas anfängt, muß man’s auch zu Ende bringen.
When you start something with a type like Earl you have to finish it.
»'n Typ wie die«, sagte Roseroar verächtlich, »findet überall Freunde, wennse will.«
"A type like that," said Roseroar disdainfully, "can find friends wherevah she goes."
»Er ist nicht ihr Typ.« »Was für ein Typ ist er denn?«
“Because he isn’t their type.” “What kind of type is he?”
Habe gesehen. Du bist ein Typ.« »Ja? Was für ein Typ?« »Ein Typ, der kommt immer wieder.
I see it. You a type.” “Yeah, what type?” “The type keep coming.
Sie ist nicht mein Typ als Frau, und ich bin nicht ihr Typ als Mann.
“She’s not my type of woman, and I’m not her type of man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test