Перевод для "tot jahre" на английский
Tot jahre
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Auch sie hatte tote Jahre hinter sich.
She, too, had had her dead years.
Die toten Jahre waren keine vergeudete Zeit.
All those living-dead years were not wasted.
Alle tot. Jahre vergehen. Mehr als dreißig davon.
All dead. Years pass. More than thirty of them.
Und in den Toten-Jahren haben Sie über fünfzehn Millionen meiner Rasse ausgelöscht.
You exterminated over fifteen million of my race in the Dead Years.
Schließlich besaß sie ihn jetzt – und spürte keine Sehnsucht nach den toten Jahren.
She possessed him now—nor did she desire the dead years.
Ich frage mich, ob die toten Jahre, die ich hier in Erinnerung rufe, diese Mühe lohnten.
I wonder whether those dead years that I’m invoking here are worth it.
Mit einem Mal fühlte ich mich wieder lebendig nach den vielen toten Jahren des Nichts.
It was already making me feel more alive, after all those dead years of nothingness.
Andy blieb stehen und lauschte auf das Geräusch des Windes, der die alten Dachrinnen und Abflüsse entlangfuhr und die welken Blätter toter Jahre aufwirbelte.
Andy stood outside them, listening to the wind move through the old gutters and downspouts, rattling the rusty leaves of dead years.
Daddy ist tot.) Jahre später hatte Eileen versucht, mit June über das nächtliche Plätzchenfest zu reden, über die Verwandlung ihrer Mutter in eine zarte und stille Person, in eine beinahe, beinahe – damals beider größte Hoffnung – normale Frau.
Daddy is dead.) Years later Eileen had tried to talk to June about this vigil with the biscuits, the revelation of their mother as someone frail and still; almost, almost—the thing they most hoped for then—an ordinary woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test