Перевод для "tau" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Alles war feucht vom Tau.
Everything was damp with dew.
Auf der Straße glänzte der Tau.
There was dew on the road.
Der Boden war feucht vom Tau.
The ground was dew-moist.
Die Hügel glitzerten vom Tau.
The hills glittered with dew.
Da war der Stein, triefend vom Tau.
There was the stone streaming with dew.
Der Boden ist noch feucht vom Tau.
The ground is still moist with dew.
Auf dem Boden schimmerte noch etwas Tau.
There was still some dew on the ground.
»Sie haben Spuren im Tau hinterlassen.«
You left tracks in the dew.
Wenn auf den Rosen der Tau noch blinkt,
When the dew is still on the roses.
Speichel glitzerte darauf wie Tau.
It glistened with saliva as with the dew.
сущ.
»Ziehen Sie am Tau
“You pull on the rope.”
»Haltet das Tau fest.«
Hold on to the rope.
Ich brauche hier ein Tau!
I need a rope here!
Einer von denen mit einem Tau.
One of those ones with a rope.
Taue, Riemen, Handschellen.
Ropes, straps, handcuffs.
Ich kann ein Tau ziehen, wenn es sein muss.
I can pull a rope if need be.
Dickstein schleuderte ihr das Tau zu.
Dickstein threw her the rope.
»Was könnte der Nutzen derartiger Taue sein?«
What might be the use of such ropes?
„Wirf das Tau aus, Aleytys.”
“Cast off the rope, Aleytys.”
Es wurden Taue geworfen.
Mooring ropes were thrown.
сущ.
Sein Schwanz peitschte durch den Stollen wie ein gerissenes Tau.
Its tail lashed the tunnel like a snapped hawser.
Hafenarbeiter hatten die Taue von den Pollern losgeworfen und zogen die Gangway ein.
The dock-​workers had slipped the hawsers and retracted the boarding gantry.
Der König lockerte das Tau und ließ die große Klappe heruntergleiten.
Releasing the hawser, the king let the great panel slide.
Sie waren fest: drei Anker und drei Taue, so dick wie der Arm eines Mannes.
They were firm: three anchors and three hawsers as thick as a man’s thigh.
Die Taue, die die Mühlen im Fluss an Ort und Stelle hielten, sind gekappt worden, das Getreide wurde niedergebrannt.
The hawsers holding the mills in place in the river have been cut and the crops burned.
Die Hawaiianer zogen am Tau, und langsam hob sich die Hauptladeeinheit der Edmund Halley aus dem Schiffsrumpf.
The Hawaiians heaved at the hawser as the main cargo unit of the Edmund Halley lifted out of the vessel’s body.
»Mein Name ist Schultheiß, Peter Schultheiß«, sagte der Kerl und setzte sich auf ein Jute-Tau.
“My name is Schultheiss. Peter Schultheiss,” the fellow said as he sat on a jute hawser. “Here you go.
сущ.
Die Zeit genügte nicht, um die Taue zu zerhacken und die Planken loszustemmen.
There was no time to cut the lashings and prise the nailed planks apart.
Einer der Bootsführer musste ein Tau am Mast erreichen, das für ihn zu hoch hing.
One of the boatmen needed to reach a lashing on the mast that was too high for him.
Meine Männer machten die Sæbroga mit langen Tauen am Strand fest, die sie um Felsbrocken legten.
My men were securing the Sæbroga to the shore, using long lines that they lashed around boulders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test