Перевод для "surrealismus" на английский
Surrealismus
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Alles andere war postmoderner Surrealismus.
All else was postmodern surrealism.
»Hmmm«, sagte er, »im Gegensatz zum Surrealismus der
"Hmmmm," he said, "counterpoint the surrealism of the underlying metaphor..."
Zu Beginn malte er ziemlich schlechtes Zeug, überfrachteter Surrealismus.
At the beginning, his stuff was fairly bad, overloaded Surrealism.
Ford sprang ihm, alles auf eine Karte setzend, bei: »… zum Surrealismus der Grundmetapher der… äh…«
Ford leaped to his rescue, hazarding "counterpoint the surrealism of the underlying metaphor of the... er..."
Für sie war Freud genauso passe wie der Surrealismus oder die Zwölf-Tonnen-Waage.
for her, Freud’s time had long gone, like Surrealism and the twelve-tone scale.
Ich habe auf alle Fälle davon profitiert - zum Beispiel etwas über die Geschichte des Surrealismus in Lateinamerika erfahren.
I certainly learned from it – learned about the history of surrealism in Latin America, for instance.
Ein hochgradig intensives Gefühl von Surrealismus überkam ihn, beinahe mit der Fugue vergleichbar, aber eben nur beinahe.
A feeling of extreme surrealism was coming over him, almost but not quite like silence-fugue.
»›Surrealismus‹ ist Französisch und kann mit ›Überwirklichkeit‹ übersetzt werden. 1924 veröffentlichte André Breton sein ›Surrealistisches Manifest‹.
“The word surrealism comes from the French, and means ‘super realism.’ In 1924 André Breton published a ‘surrealistic manifesto,’ claiming that art should come from the unconscious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test