Перевод для "struppige haare" на английский
Struppige haare
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Eine kleine Lederkappe sitzt schräg auf seinem struppigen Haar.
A little leather cap is pitched on his shaggy hair.
Ich hielt ihn im Arm, die Wange an seinem struppigen Haar, und dämpfte mein Verlangen.
I lay holding him, my cheek against his shaggy hair, tamping down desire.
Das verblasste Helfergewand bauschte sich um seine Schultern, das struppige Haar stieß auf den Kragen.
His faded acolyte's robe bunched across his shoulders; shaggy hair touched his collar.
Er hat eben dieses typische Baseballspielergesicht mit Bart und struppigen Haaren, nur ordentlicher geschnitten.
He has that baseball-player look with shaggy hair and a beard, but he’s clean-cut at the same time.
Komplexe Muskeln bewegten sich unter seiner Haut, als er einen Arm hob, um sich die struppigen Haare abzutrocknen.
Complex muscles moved under his skin as he raised one arm to towel his shaggy hair.
Von hinten zauste der Wind sein struppiges Haar, und sein Lachen trieb den Bart auseinander. Nicholas starrte ihn an.
the wind ruffled his shaggy hair from behind, and his laughter split his beard. Nicholas stared.
Breitschultrig und muskulös, mit dunklem, struppigem Haar, einem breiten Gesicht, dunklen Augen und einem schnellen, wölfischen Grinsen.
Broad shouldered and well muscled, with dark shaggy hair, a broad face, dark eyes and a quick wolfish grin.
Tasia strich sich durchs struppige Haar, dachte erneut an Ross, die Blaue Himmelsmine und ihre gnadenlose Zerstörung.
Tasia scratched her shaggy hair and thought again of Ross and the Blue Sky Mine and how the enormous facility had been so mercilessly destroyed.
Er ging mit schnellen Schritten und gesenktem Kopf, schwang den Gehstock, stampfte mit seinen kurzen Beinen auf den Boden, das struppige Haar ragte wie ein weißer Kranz unter der Tweedmütze hervor.
He walked fast with his head down, his short legs churning, walking stick swinging, his shaggy hair like a white halo around a tweed cap perched on top.
»Ach, mit denen werden wir schon fertig.« Riccio steckte eine Zeitschrift, in der er geblättert hatte, zurück in den Ständer, strich sich über das struppige Haar und zwinkerte den anderen beiden zu. »Wartet hier.« »Was hast du vor?«, flüsterte Wespe besorgt. »Mach keinen Blödsinn.«
"We can take care of them." Riccio smoothed his shaggy hair, and gave the others a wink. "Wait here." "What are you doing?" Hornet whispered. "Don't be stupid."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test