Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Die Beeren und die Kokoschips auf den Teller streuen.
Scatter the berries and coconut on the plate or baking pan.
Ich liebe selbst die Ionen, die sich hinter deinem Schiff streuen.
I love the very ions scattered behind your vessel.
Du würdest die Wahrheit so offen ins Tageslicht streuen, daß ich sie erkennen könnte.
“You’d be for scattering the truth out in the sun for me to see.
es ist eine Datenhalde. Streu- und Balkendiagramme werden auf den Monitoren ausgerollt.
it’s a data dump. Scatter plots and bar charts unfurl across the screens.
Ich reinigte den Stall, streute frische Streu auf und sah noch einmal nach dem Kalb.
I cleaned the byre, scattered fresh straw and had another look at the calf.
Eigentlich müsste Mona Mondlicht jubeln und ihr Rosenblätter vor die Füße streuen.
Mona Moonbeam ought to cheer and scatter rose petals at her feet.
»Ich will es nicht auf meine verdammten Frühstücksflocken streuen!«
Not sprinkle it on my fucking All-Bran!
Man kann sie in ein Getränk rühren oder über das Essen streuen.
They may be mixed with drink or sprinkled over food.
Und Sandelholz zu opfern und loban in den afargan zu streuen.
And to offer sandalwood, sprinkle loban in the afargan.
Die gebackene Teigmasse über den Pudding streuen und servieren.
Sprinkle the crust on top of the puddings to serve.
Dad wollte eine Einäscherung und die Asche ins Meer streuen.
Dad wanted a cremation and to sprinkle the ashes in the sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test