Перевод для "streikbrecher" на английский
Streikbrecher
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Er arbeitete als Streikbrecher.
He worked as a strikebreaker.
„Stroops Streikbrecher. „Ich hab einen Schuss gehört.“
“Stroop’s strikebreakers.” “I heard a shot.”
Streikbrecher, America-Firster, Ex-Klansleute.
Strikebreakers, America Firsters, ex-Klansmen.
Die Fabrik gewinnt jeden Tag ein paar mehr Streikbrecher.
“The mill’s bringing in strikebreakers every day.
Das Dezernat pflegte Bullen als prügelnde Streikbrecher zu verdingen.
The Department hired out cops as strikebreaker thugs.
»Er kommt demnächst aus dem Gefängnis frei und kann Ihnen erstklassige Streikbrecher zur Verfügung stellen.«
He’ll be released from jail soon, and he’ll set you up with some stellar strikebreakers.”
»Was haben Sie vor?« »Neue Leute einstellen«, erwiderte der Chef von HUGEMOVER. »Das Arbeitsrecht verbietet nicht, Streikbrecher anzuheuern.
“What will you do?” “Hire new people. Labor laws keep us from hiring strikebreakers.
Er erinnerte sich an Bialystok, als die Streikbrecher – Schlägertypen mit Eisenstangen – die Arbeiter außerhalb der Mühle zusammenschlugen, während die Polizei tatenlos zuschaute.
He remembered Bialystock, when the strikebreakers-thugs with iron bars-had beaten up the workers outside the mill, while the police looked on unmoving.
Hör zu, Stroop hat die Arbeiter ausgesperrt, und ein paar Schläger und Streikbrecher stehen ihm zur Seite. Ich habe keine andere Wahl, ich muss die Fabrik in die Luft jagen.
Now, look, Stroop’s locked the workers out, brought in some thugs and strikebreakers, so the only choice I got is to blow it up.”
сущ.
Er war Streikbrecher damals, erzählte Stanley Jahre später, hat sich am Ende ausgezahlt.
E was a blackleg in the strikes, said Stanley, years later, so they give iz nibs iz dibs.
Der nette Archie. Dann gab es einen Krankenhausstreik, und Archie stellte sich als Streikposten vor die Klinik und ließ keinen einzigen Notfall rein, behauptete, die Fahrer seien allesamt Streikbrecher. Mrs.
Nice Archie. Then there was an ambulance strike, and Archie went and picketed the hospital gates and wouldn’t let in the casualties because he said the drivers were all blacklegs. And Mrs.
Ließ sich ganz von dem finnischen Leiden erfüllen und dachte schweigend an die vielen Katastrophen, die die Familie ereilt hatte; all die unbarmherzigen Schläge, die ausgeteilt worden waren, alle Kinder, die zurückgeblieben geboren worden waren, alle Jugendlichen, die geisteskrank geworden waren, den vielen Hunger, die Armut, alle notgeschlachteten Pferde, die Tuberkulose und Kinderlähmung, die vielen Jahre mit Missernte, alle missglückten Schmuggelversuche, alle Prügel und den Hohn der Behörden und der Obrigkeit, alle Selbstmörder, alle Verräter und Streikbrecher, die vielen Male, die man um Geld betrogen worden war, alle mürrischen Lehrer und verschlagenen Hausherren, alle Führer Schwarzer Listen, alle Arbeiter, die nach Russland gezogen waren, um Stalin zu helfen und zum Dank erschossen worden waren, alle verdammten Vorarbeiter der Holzfäller, alle Sadisten in den Arbeitsstuben, alle, die sich totgesoffen hatten, alle, die beim Flößen ertrunken oder in der Grube gestorben waren, alle Tränen, alle Schmerzen, Erniedrigungen, die unsere geplagte Familie im Laufe der harten Lebensjahre getroffen hatte.
Let themselves fill up with Finnish suffering, and pondered all the catastrophes that had befallen the family: all the merciless blows of destiny that had been suffered, all the backward children born, all the teenagers who’d become deranged, all the starvation, all the poverty, all the horses that had to be put down, all the TB and polio, all the failed harvests, all the failed attempts at smuggling, all the beatings suffered and all the scorn from the authorities, all the suicides, all the traitors and blacklegs, all the occasions they’d been cheated, all the cruel teachers and greedy company directors, all the times they’d been blacklisted, all the laborers who’d gone to Russia to help Stalin but been shot for their pains, all the damn “efficiency consultants” at work, all the sadists at the hostels they’d stayed in as school kids, all those who’d drunk themselves to death, all those who’d drowned while floating timber or been killed down in the mine, all the tears, all the wounds, all the pains and humiliations that had afflicted our long-suffering family on their arduous trek through this vale of tears.
сущ.
Sie haben Streikbrecher eingeschleust.
They brought in scabs.
Es gab Streikbrecher, und es gab Sympathisanten.
There were scabs and sympathisers.
Die Männer vom Ewigen Zug wissen, für welchen Zweck man die Remade in der Hinterhand hält, und schon vorsorglich ertönen Stimmen: Streikbrecher pfui, Streikbrecher pfui.
The men of the perpetual train know how the Remade are being used, and some begin to shout scab, scab preemptively.
Dort herrschte das Chaos: Streikbrecher rannten hin und her, einige mit Messern;
Here was chaos: scab workers running to and fro, some with knives;
Aber jetzt sagt er, dass er aufgeben muss und Streikbrecher holt wie die anderen.
But now he says he’s got to give up, and bring in scabs like the rest.
Deswegen haben uns diese Streikbrecher niedergeknüppelt und diesen armen Kerl verwundet.
That’s why those scabs knocked us around and wounded this poor fellow.”
„Werdet ihr zulassen, dass uns diese Streikbrecher aufhalten?“ „Nein, nein, nein!“
“You gonna let those scabs stop us?” “No, no, no!”
Krupps Streikbrecher, riegelte man die Mensa jedoch ab, ließ man die Studenten verhungern.
Krupp's scab labor, and to block the place off was to starve the students.
„Wir wollen diese Streikbrecher aus unserem County jagen!“ „Genau“, fuhr Malcolm fort. „Wir werden marschieren.
We want to kick those scabs across the county line!” “All right,” Malcolm went on. “We’ll march.
»Hier ist immer noch der Teufel los – gestern Nacht haben sie zwei von unseren Streikbrechern den Arm gebrochen.« Er lachte.
“There's a riot going on -- two of our scabs got their arms broken last night.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test