Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Er seinerseits ist Zeuge von Caravaggios nächtlichen Streifzügen.
He, for his part, witnesses Caravaggio’s wanderings at night.
Sie macht sich Sorgen, daß ich mir bei diesen Streifzügen durch das Viertel etwas holen könnte.
She worries that I’ll get ill wandering about the district like that.
Durragon hatte die Klinik verlassen und unternahm Streifzüge durch die Stadt.
Durragon had left the hospital and wandered through the city.
Das sind seltsame Streifzüge. Der ranzige Geruch einer New Yorker Bar.
They are strange wanderings: The sour smell of a New York bar.
Sein Streifzug hatte ihn jetzt wieder hierher zurückgebracht, wo er sie alle zum letztenmal gesehen hatte.
Now his wanderings had brought him back to where he had last seen any of them.
Zumindest haben mir meine Streifzüge einen Eindruck von der Stadt und ihren Bewohnern vermittelt.
At least my wanderings have given me some sense of the city and its people.
Das musste Scratch gewesen sein, der von seinen nächtlichen Streifzügen zurückkehrte, unsichtbar und vollgefressen.
That must have been Scratch returning from his nocturnal wanderings, invisible and full of sheep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test