Перевод для "strahlende" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Der strahlende, blaue Stern sah plötzlich ein bisschen zu strahlend aus.
The bright blue star beginning to look a bit too bright. Beginning to expand.
прил.
прил.
прил.
прил.
прил.
Er trug einen strahlenden weißen Anzug, auf dem kein Schmutzfleck zu erkennen war.
He wore a resplendent, mudless, blindingly white suit.
In seiner schwarzen Uniform hatte er immer so strahlend ausgesehen und strahlend sah er auch jetzt aus, in Teheran, aber auch dunkler, ärgerlicher, fuhr die Betreuer an, die vor ihm zurückwichen.
He had always looked so resplendent in his black uniform, and he looked resplendent now, in Tehran, but darker, angrier, shouting at the orphan keepers, who cringed away from him.
Dann kamen die »alten Männer«, allesamt strahlend in üppigen Farben und reichen Stoffen.
Then came the Old Men, all resplendent in luscious colours and sumptuous fabrics.
Der Erde. Aquilons strahlende Erscheinung ging in einem einteiligen Badeanzug am Strand entlang.
The Earth. Aquilon walked up the beach, resplendent in a one-piece bathing suit.
Und die strahlenden Waren, der Glanz eines neuen Packard-Modells, der sich im redaktionellen Beitrag über die Kunstschätze des Prados wiederholt.
And the resplendent products, how the dazzle of a Packard car is repeated in the feature story about the art treasures of the Prado.
Seine Mutter saß auf der Chaiselongue, strahlend in ihrem Hochzeitskleid, das Gesicht ungeschickt mit Schminke bedeckt.
His mother was seated on the chaise longue, resplendent in her own wedding dress, face clumsily coated with make-up.
An ihrer Spitze stand Sandra Chance, strahlend in ihren strategisch verteilten, tief karmesinroten Spiralen aus Flüssiglatex.
At their head stood Sandra Chance, resplendent in her thick crimson swirls of liquid latex and not much else.
прил.
Es war Samstag, ein warmer, strahlender Frühlingsnachmittag.
It was a warm and glorious spring afternoon, a Saturday.
Bei strahlendem Wetter hatten sie in der Sonne gebetet.
The weather was glorious. They had prayed together under the sun.
прил.
Als sein Blick sich klärte, sah er, dass Kan-hi mit einem strahlenden Lächeln auf dem Gesicht neben ihm stand.
As his vision cleared, he saw Kan-hi standing nearby with a jubilant smile on his face.
Onkel Quentin legte den Hörer auf die Gabel zurück und suchte seine Frau. Er kam ihr, strahlend und zufrieden mit sich selbst, entgegen.
Uncle Quentin put down the receiver, and went to find his wife, looking jubilant and very pleased with himself.
Ihr Gesicht war gerötet von der Anstrengung, ihre Augen glänzten vor Freude über ihre gelungene Darbietung, auf ihrer Stirn standen feine Schweißperlen, und ihre Lippen waren zu einem strahlenden Lächeln verzogen.
Her face was flushed with exertion, her eyes alight, beads of perspiration gathered on her broad forehead, her lips parted on a jubilant grin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test