Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Seine Lippen bewegten sich, als sei er in einem stillen Gebet.
His lips were moving as though in silent prayer.
Schwester Beatrice bekreuzigte sich und sagte ein stilles Gebet auf.
Sister Beatrice crossed herself and said a silent prayer.
Er sprach ein stilles Gebet und legte den Handschuh in die Pranke des Hünen.
With a silent prayer he placed the glove in the big man’s hand.
»Aber erst…« Martin sah Williams Lippen arbeiten wie in stillem Gebet.
“But first…” Martin noticed William’s lips working, as if in silent prayer.
Mit dem Blick nach oben durch die Äste formulierte er ein stilles Gebet, aber das richtete sich nicht an den SternenClan.
Gazing up through the branches, he formed a silent prayer, but it was not to StarClan.
Dies war eine Großrazzia, und Irene sprach ein stilles Gebet, dass sie etwas erreichen würden.
This was a major operation, and Irene sent up a silent prayer that it would produce a positive result.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test