Перевод для "stehen dem zu" на английский
- are entitled to
- available to the to
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Und als solchem stehen ihm die Rechte und Privilegien dieser Position zu.
And as such, he is entitled to all the rights and privileges of that position.
In Frankreich stehen dem Ehemann zwei Wochen Vaterschaftsurlaub zu.
In France, a husband is entitled to two weeks’ paternity leave.
Und Amerika stehe doch fraglos sein Anteil am Öl der Welt zu.
And surely America was entitled to its share of the world’s oil;
»Ich schätze, davon stehen dir ein paar durchaus zu«, räumte Soterius ein.
"I guess you're entitled to a few of those," Soterius allowed.
Ihnen stehen ebenfalls ein fairer Prozess und unparteiische Geschworene zu. Auch das haben sie bekommen.
They are also entitled to have a fair trial by an impartial jury. They also got that.
Die stehen dir rechtmäßig zu, das ist die Belohnung dafür, daß du das Schmuckstück gefunden und mir ausgehändigt hast.
“You’ve earned it. It’s the percentage you’re entitled to for turning in the necklace you found.
In ihrer Stimme schwang unverkennbarer Zorn mit, doch Markiewicz war der Ansicht, das stehe ihr durchaus zu.
There was more than a little anger in her voice, but Markiewicz figured she was entitled to that.
„Ich erinnere mich daran, daß es Platzzettel gab", erwiderte ich. „Sie gaben einem das Recht, draußen zu stehen.
"I remember," I said. "There were place tickets that entitled you to stand outside.
Landbesitz ermächtigt zur Gründung eines Karsh, dessen Größe im richtigen Verhältnis zur Produktionskapazität des Grundbesitzes stehen muß.
Possessing land entitles one to found a karsh of a size commensurate with the productive capacity of the land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test