Перевод для "stehen dem zu" на английский
Stehen dem zu
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ihnen stehen bis zu 3650 £ zu.
You may be entitled up to £3650.
Und als solchem stehen ihm die Rechte und Privilegien dieser Position zu.
And as such, he is entitled to all the rights and privileges of that position.
In Frankreich stehen dem Ehemann zwei Wochen Vaterschaftsurlaub zu.
In France, a husband is entitled to two weeks’ paternity leave.
Und Amerika stehe doch fraglos sein Anteil am Öl der Welt zu.
And surely America was entitled to its share of the world’s oil;
»Ich schätze, davon stehen dir ein paar durchaus zu«, räumte Soterius ein.
"I guess you're entitled to a few of those," Soterius allowed.
Ihnen stehen ebenfalls ein fairer Prozess und unparteiische Geschworene zu. Auch das haben sie bekommen.
They are also entitled to have a fair trial by an impartial jury. They also got that.
Die stehen dir rechtmäßig zu, das ist die Belohnung dafür, daß du das Schmuckstück gefunden und mir ausgehändigt hast.
“You’ve earned it. It’s the percentage you’re entitled to for turning in the necklace you found.
In ihrer Stimme schwang unverkennbarer Zorn mit, doch Markiewicz war der Ansicht, das stehe ihr durchaus zu.
There was more than a little anger in her voice, but Markiewicz figured she was entitled to that.
„Ich erinnere mich daran, daß es Platzzettel gab", erwiderte ich. „Sie gaben einem das Recht, draußen zu stehen.
"I remember," I said. "There were place tickets that entitled you to stand outside.
Landbesitz ermächtigt zur Gründung eines Karsh, dessen Größe im richtigen Verhältnis zur Produktionskapazität des Grundbesitzes stehen muß.
Possessing land entitles one to found a karsh of a size commensurate with the productive capacity of the land.
available to the to
Ich stehe nicht zur Verfügung.
“I’m not available.
stehen zwecks Eheschließung mit
Available for Matrimony
»Nun, ich stehe nicht zu Verfügung.«
We.ll, I'm not available.
Aber die stehen nicht zur Verfügung.
But they can’t be made available.
Wir stehen für diese Arbeit nicht zur Verfügung.
We are not available for this job.
Sie stehen zu unserer Verfügung?
They will be made available to us?
Nicht mit den Ressourcen, die uns hier zur Verfügung stehen.
Not with the resources available here.
Das Mädchen stehe nicht zur Verfügung.
The girl wasn’t available.
Die Suite würde zur Verfügung stehen.
The suite would be available.
Ich stehe immer zur Verfügung.
I'm always available."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test