Перевод для "staks" на английский
Staks
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Hester stakste ihm nach;
Hester stalked him through the party;
Ich stakste hinüber, um mich selbst zu überzeugen.
I stalked forward to see for myself.
Echoklang nickte und stakste davon.
Echosong nodded and stalked off.
Er drehte sich um und stakste in den Wald hinein.
He turned and stalked off into the trees.
Immer noch außer sich stakste sie zur Treppe.
She stalked off toward the stairwell.
Mit gesträubtem Fell stakste er auf sie zu.
He stalked up to her, his fur bristling.
Steif stakste er zur Tür und drückte sie auf.
He stalked to the door and stiff-armed it open.
Rosalie stakste hindurch wie eine Schlafwandlerin.
Rosalie stalked through them like a sleepwalker.
Auf steifen Beinen stakste er vorwärts.
He stalked toward her on stiff legs.
Kresley stakste leise maunzend zu ihr und beschnupperte sie.
Kresley stalked over to her, growling.
teeter
гл.
Er stakste aus dem Bad, orientierte sich an dem Lichtschlitz im Vorhang, ging auf ihn zu und riss erst ihn und dann seine Terrassentür auf.
He teetered out of the bathroom, oriented himself by the slit of light in the curtains, went over to it and then opened the curtains as well as the door to his terrace.
Wir sehen uns später.« Sie stakste den Pfad entlang, neugierig begafft von den Schaulustigen hinter dem Zaun des Sportplatzes, und verfluchte im Stillen die ungewohnten Slingpumps.
I’ll see you later.” She teetered along the path as curious bystanders gaped at her from behind the fence of the stadium.
Jacop, der fasziniert zuhörte, wollte nachgießen, aber es gab nichts nachzugießen. »Oh«, machte Jaspar. »Ebbe.« Er stand auf und stakste nach hinten. »Das stört mich nicht!« rief ihm Jacop nach.
Jacob, who was listening fascinated, went to fill his mug, but there was nothing to fill it with. “Oh,” said Jaspar and teetered off toward the back of the room. “I’m not bothered,” Jacob called out after him.
Im nächsten Moment erschien eine zweite Frau mit einem sehr weißen Gesicht in der Tür. Sie war ganz in Schwarz gehüllt und stakste auf Schuhen, aus deren Sohlen ein Wald von dreißig Zentimeter langen Eisendornen ragte.
A moment later a white-faced woman swathed in black—teetering on shoes from the soles of which sprouted a forest of spikes twelve inches high—arrived at the door.
In Gedanken stand ich vor dem Seestern in Rock Bay, und der Seestern wuchs und wuchs, er wurde nicht nur zum Gezeitenbecken, sondern zur ganzen Welt, und ich stakste auf der rauen, phosphoreszierenden Oberfläche herum und starrte wieder in den Nachthimmel, während sein Licht mich umspielte und durch mich hindurchfloss.
In my mind, I stood over the starfish at Rock Bay, and the starfish grew and grew until it was not just the tidal pool but the world, and I was teetering on its rough, luminous surface, staring up at the night sky again, while the light of it flowed up and through me.
Aber Henry blieb an seiner Seite, unerwünscht, und außerdem stieg auf den Stufen in rasender Eile und mit wütendem Gurgeln das Wasser, sodass er schnell fast völlig davon eingeschlossen war, während Henrys feines Hemd sich darunter aufblähte und Saul immer weiterging, bis er schließlich unter Wasser war, nicht mehr atmete, stakste, und als er die Augen öffnete, sah er die feurigen grün-goldenen Buchstaben an der Wand, die vor seinen Augen von einer unsichtbaren Hand geschrieben wurden.
But Henry remained at his side, unwanted, and the stairs were also filling with water with a great rush and growl of fury, and soon most of him was submerged, Henry’s fine shirt billowing with water, while Saul still walked down, down, until his head was beneath water, taking no breath, teetering, and he opened his eyes to see the fiery green-gold of words on the wall, being wrought before his eyes by an invisible scribe.
гл.
Damit stakste er hastig hinüber zur Tür.
Then he hobbled hastily to the door.
Kurz bevor ich am Abend von Zuhause aus aufbrechen musste, stakste ich auf Zehnzentimeter-Manolos in mein Zimmer und gab Alex einen Kuss auf die Stirn;
 I hobbled into the bedroom on my four-inch Manolo stilettos and kissed Alex on the forehead.
»Doch, das weiß ich sehr wohl!« Mordecai nahm unsicher drei Stufen auf einmal, stakste eilig quer über die Bühne und setzte sich unter eine der medusenähnlichen Trockenhauben.
Mordecai took the three steps in one unsteady stride, crossed the stage at a brisk hobble, and took a seat beneath one of the Medusa-like driers.
Miss Joyce stakste zu Zorana, küsste sie auf die Wange und sagte: »Meine Liebe, ein Besuch bei Ihnen ist zwar immer wieder ein Erlebnis, aber jetzt muss eine alte Frau wie ich nach Hause.«
Miss Joyce hobbled over to Zorana, kissed her cheek, and said, "Well, folks, it's always an adventure when I visit, but it's time for this old woman to leave." "Visit us again soon."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test