Перевод для "spickt" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Max spickte gerade einen Schweinsbraten von beeindruckenden Ausmaßen mit Speck.
Max was larding a pork roast of remarkable size.
Er spickte sein Französisch mit einigen Bröckchen Englisch, um ihr unwiderruflich klar zu machen, dass Madame für Jacques nicht zu sprechen war.
He larded his French with a few English expressions to make it absolutely clear that Madame was not available for Jacques.
Er spickte seine Ausführungen mit Sprichwörtern und Zitaten, mit Witz und mit geschliffenen Wortspielen, die sich nicht weniger gegen ihn selbst als gegen seinen Kontrahenten richteten.
He larded his speech with quotations and allusions, witticisms and plays on words, aimed at himself as often as at the listener.
Alle Augenblicke, als wollte er mich noch mehr beeindrucken, spickte er sein reines Spanisch mit komplizierten Machiguenga-Wörtern.
Every so often, as though to make a greater impression on me, he larded his pure Spanish with a peculiar-sounding Machiguenga word.
Goethe ließ die Literatur einstweilen beiseite, wenn er auch seine Briefe, vor allem die an Charlotte von Stein, mit Gedichten spickte, Gedichten aus dem Augenblick und für den Augenblick.
Goethe put literature aside for the time being, although he did continue to lard his letters—especially those to Charlotte von Stein—with poems, poems of the moment and for the moment.
Alle Welt kennt Norberts Wutausbrüche und seine leidenschaftlichen Tiraden, die er – wenn ihm besonders das Blut kocht – mit herzhaften Kraftausdrücken aus seiner südfranzösischen Wahlheimat spickt. Putain! Merde!
Everyone knows Norbert’s outbursts and his heated tirades, which, when his blood is really boiling, he lards with juicy expressions from his beloved France: putain! or merde!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test