Перевод для "spezialität des hauses" на английский
Примеры перевода
»Ich habe keine Ahnung, was die Spezialität dieses Hauses ist«, sagte er.
he said, �I don�t have any idea what the speciality of the house is.
Spezialität des Hauses, machte garantiert keinen Fahndungscomputer scharf.
Specialty of the house, guaranteed not to alert any law enforcement computer.
Der nächste Gang war eine weitere Spezialität des Hauses: Hummerscheibchen in Aspik.
The next course was another specialty of the house: lobster, sliced in aspic.
Er entschied sich für Sole à la Carton, eine Spezialität des Hauses.
He decided on Sole à la Carton, a specialty of the house.
»Ente war die Spezialität des Hauses, und zum Dessert hatte ich eine herrliche Schokoladenroulade.«
“Duck was the specialty of the house, and I also had a wonderful chocolate roulade for dessert.”
Meeresfrüchte waren die Spezialität des Hauses, daher bestellte ich mir eine Long-Island-Ente.
Seafood was the specialty of the house, so I ordered Long Island duck.
Am Vorabend war er mit seinen Eltern bei Archy und Gwen gewesen, es gab Fisch-Tacos, eine Spezialität des Hauses.
The previous evening, he and his parents had gone to Archy and Gwen’s for fish tacos, a specialty of the house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test