Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Schließt die Sperre!
Close the barrier!
Der Rand ist eine perfekte Sperre.
The rim is a perfect barrier.
Doch auch vor dieser Tür gab es eine Sperre.
There was a barrier over that door too.
Das ist eine Sperre zum Schutz von Kommandopersonen.
That is a barrier to protect command individuals.
»Wie ist sie durch die Sperre gekommen?«
“How did she get through the barrier?”
»Wie ist sie durch die Sperren gekommen?«
“How did she get past the barriers?”
Aber wie bist du durch meine Sperren gedrungen?
But how did you break through my barriers?
Die Sperren waren entfernt worden.
The barriers had been taken away.
Und plötzlich war die Sperre verschwunden!
And without warning the barrier of darkness was gone!
Wir werden zuerst auf Sprungverteidigungen und Sperren treffen.
We’ll encounter flaw defenses and barriers first.
сущ.
Sonst sperr ich deinen Zugang.
I will ban your ass.
Schließlich ist es ja nicht so, als ob Spiveys Leute die Sperre völlig ignorierten, dachte sie.
After all, she thought, it’s not as if Spivey’s people ignored the ban completely.
»Wenn du jemandem den Zugang sperren möchtest, warum fängst du dann nicht mit diesem Clown an?« Ich drückte auf die Reset-Taste an der Konsole und fing ein neues Spiel an.
“If you want to ban someone, why don’t you start with this clown?” I hit Reset on the Intellivision and started another game.
Aber was wirklich zählte, war, dass Lampret die Sperre aufhob und dass an den Wochenenden, an denen wir Urlaub nehmen durften, der Sommer Einzug hielt in Montreal.
But what mattered most to me that summer took place in the City of Montreal, during the weekends on which, after Lampret lifted the ban, we were offered leave.
Über dieses Telefon verhänge ich absolute Sperre.” Ich stürzte meinen Whisky mit einem Schluck herunter. Dann sagte ich vorsichtig: „Allerdings wurde gestern abend noch ein Gespräch geführt.”
I'm putting a complete ban on that phone.' I finished my Scotch with a gulp-Then I said carefully: 'Of course, there was another phone call made last night.'
„Ich glaube immer mehr, daß wir das Opfer einer arkonidischen Fehlbuchung sind und die Sperre für Honur längst aufgehoben ist." „Und Thoras Fehlleistung?
No, Reggie, I’m more than ever convinced that we’re the victims of an error in the Arkonide filing system. The ban on Honur must have been lifted long ago!" "What about Thora’s boo-boo—her lapse of memory?
Klingt so schön rechtschaffen, wenn die Lobbyarbeit für das Embargo und so weiter machen – dabei sperren sie im Namen braver Bürgerpflichten bloß den Nachwuchs aus, kommen dann zurück ins Spiel und drehen den Hahn wieder auf.
Seems so righteous of them, lobbying for the ban and all that—they’ll shut down the juniors in the name of good citizenship, then they’ll move in and open up the tap again.
Nur ein paar wenige Unzufriedene hielten sich wie üblich nicht an die Sperre: das waren die auf dem Gelände der comandancia verbliebenen Scharfschützen, die immer noch wahllos auf amerikanische Stellungen in der näheren Umgebung schossen.
Only a few malcontents were refusing as usual to recognise the ban, and they were the last remaining sharpshooters in the compound of the comandancia, who were still potting at Yanqui emplacements in the surrounding streets.
Jede Form der Zerstörung oder der versuchten Zerstörung des Stalls wird zur Folge haben, daß der Jockey Club augenblicklich von allen Ereignissen der Vergangenheit in Kenntnis gesetzt wird, mit dem Ergebnis, daß man Alessandro lebenslänglich für alle Rennen überall auf der Welt sperren würde.
Following any form or degree of destruction, or of attempted destruction, of the stables, the Jockey Club will immediately be informed of everything that has passed, with the result that Alessandro would be banned for life from riding races anywhere in the world.
Hinterher suchte ich einen anderen Sender, weil ich hoffte, daß dort mehr darüber gebracht wurde, aber die Story war wohl nach der Aufhebung der morgendlichen Sperre für das gesprochene Wort der Aufmacher auf allen Wellenlängen, und nirgendwo gab es mehr davon.
When it was over, I switched stations, hoping to pick up some other coverage, but it must have played as the lead story all across the dial, the moment the morning ban on verbiage lifted, and there wasn't any more.
сущ.
Das Wasser drückte nicht mehr gegen die Sperre aus Frachtern.
The river no longer pressed against the boom of freighters.
Nicht mal so viel, dass wir die Sperre in der Bucht auslegen mussten.
Not even big enough for us to put the boom across the voe.
Sollte es zu einem Auslaufen des Öls kommen, würde man eine schwimmende Sperre an der Boje festmachen, die verhindern sollte, dass der empfindliche Salzsumpf am Ende der schmalen Bucht verseucht wurde.
If there was a spill, a boom would be attached to the buoy to prevent oil contaminating the sensitive saltmarsh at the head of the narrow inlet.
сущ.
»Haben sie die Sperre aufgehoben?« »Nein.
“Is the blockade over?” “No.
Wann wird die Sperre aufgehoben?
I wonder when the blockade will be lifted?
Die Polizisten errichteten Sperren zu beiden Seiten der Straße.
Blockades were set up and down the street.
Wenn sie den Highway sperren wollten, wüssten sie nicht, wo sie es tun sollten.
If they wanted to blockade the freeway, they’d have no idea where to do it.
Wahrscheinlich, dachte Peter, hatte der Fahrer versucht, die Sperre zu durchbrechen.
Probably, Peter thought, the driver had tried to run the blockade.
Überall in der Stadt wurden an strategischen Stellen Sperren errichtet.
Blockades were being erected around the city at strategic, previously identified locations.
Mit viel Glück würde mir eines der Dienstmädchen öffnen, dessen Sperre ich rücksichtslos zu durchbrechen gedachte.
If I was lucky, one of the maids would open the door, and I was ready to break through her blockade without bothering about the niceties.
Keine von ihnen wusste, wie sie durch die Sperren und Zäune und anderen Hindernisse gekommen war, die das Militär entlang der Grenze installiert hatte.
None of them knew how they had evaded the blockades and fences and other impediments the military had thrown up around the border.
Zu ihrer Überraschung entdeckte sie, daß ausgiebige körperliche Aktivität offenbar so etwas wie die wirksamste Sperre für geistige Aktivität war.
Surprised, she realized that keeping physically busy is the most effective blockade against totally mental activity human beings can erect.
Die Stände waren hinter hüfthohen Betonbarrieren aufgebaut, die Bourne an die in Washington errichteten Sperren zum Schutz vor Terroristen mit Autobomben erinnerten.
The stalls were set up behind waist-high concrete slabs that made Bourne think of the antiterrorist blockades in D.C.
сущ.
Unwillkürlich stelle ich mir Ihr dunkles, stickiges Schlafzimmer vor, Sie liegen wie ein regloser Berg unter der Decke, Verdunkelungsvorhänge sperren das Tageslicht aus, und unten sind die Kinder, noch im Schlafanzug, obwohl es schon Mittag ist, schmeißen ihr Müsli durch die Küche, trampeln darauf herum, treten es im Teppich fest.
I picture your dark, stuffy bedroom, you as a lump beneath the covers, blackout curtains keeping out the daylight, while your children are downstairs, still in their pyjamas at noon, throwing cereal around the kitchen, stamping on it, mushing it into the carpet.
сущ.
Die Sperren waren an den richtigen Punkten errichtet worden.
All the roadblocks were where they should be.
Sie sperren die Straßen, liegen auf der Lauer.
They’ve put up roadblocks and they’re lying in wait.”
Und laßt die E 18 und die E 76 sperren.
Set up a roadblock at E18 and E76.
Jemand, der Bescheid gesagt hat, wo wir Sperren errichtet haben, und warum.
Somebody passing on information about where we were setting up roadblocks, and why.
Man kann es nicht. Dazwischen liegt eine wirkungsvolle Sperre namens Privex. Die Firma ersetzt die IP-Adresse des Kunden durch ihre eigene.
You can’t. There’s a giant roadblock called Privex. Privex masks your IP address with its IP address.
Als sie im Jeep mit Höchstgeschwindigkeit in Richtung Hauptstadt fuhren, hatten die Militärs es noch nicht geschafft, sich zu verständigen, damit sie die Autostraße sperren und mit der Jagd beginnen konnten.
Before the military had time to organize a roadblock or begin the manhunt, the two men were roaring at top speed toward the capital.
Aber das war auch gleichgültig, denn wenn die Sperren verlegt worden wären, würde man sie schnappen. Mehr war dazu nicht zu sagen. Sie konnten den Willys auch nicht einfach stehenlassen, denn Charlies Verfassung ließ weite Märsche nicht zu, und ihm selbst ging es nicht anders.
It was just as well, because if the roadblocks had been shifted, they would be caught, and that was simply all there was to it. There was no question of ditching the Willys, either; Charlie was in no shape to walk, and for that matter, neither was he.
Er hört, dass der Einsatzkoordinator das Telefon weglegt, mit dem Einsatzleiter spricht, sich die Orte für die Sperren bestätigen lässt, zur Kommunikationszentrale zurückkehrt und Streifenwagen dirigiert, um Straßensperren zu errichten.
He hears the coordinator put down the phone and talk to the operational leader, confirming the positions of the roadblocks and telling Alarm Communication Central to use patrol cars to block the roads. “I’m back,”
Einmal, als er sich ganz schnell ein paar Fähigkeiten aneignen musste, hatte er manuell die elektronische Sperre aufgehoben, um den Kalibrierungsvorgang zu überspringen. Er war mit einem Albtraum von Bildern belohnt worden, die sich jedes Mal, kurz bevor er sie richtig erfasst hatte, verflüchtigten.
Once, when he had needed to acquire some skills in a hurry, he had operated the manual over-ride in an attempt to bypass the electronic roadblock. His reward had been a nightmare display of images, always just beyond his ability to grasp properly—like the phosphenes that result from pressure on the eyeballs, but far more brilliant.
Er habe gehört, die Armee würde ab morgen früh die US 17, US 1-10 und die US 80 sperren, aber vorher wolle er seine Frau und sein Kind in den Wagen laden, dazu so viele Lebensmittel, wie er auftreiben konnte, und in den Bergen bleiben, bis alles vorbei sei.
He had heard the army was going to roadblock US 17 and I-10 and US 80 by tomorrow morning, and he was going to load up his wife and kid and all the food he could get his hands on and stay up in the mountains until it all blew over.
сущ.
wie eine geistige Sperre.
it was like a mental block.
Ihr Anführer begriff das auf Anhieb, aber einige seiner Mitglieder schienen eine bizarre geistige Sperre zu haben: Sie konnten das AK-47 in Hyacinths Händen nicht sehen.
Their leader had no trouble grasping this, but many of the members seemed to have a bizarre mental block: they could not see the AK-47 in Hyacinth's hands.
Quinn war bestimmt nicht dumm - sonst hätte er diese Position nicht erreichen können -, aber er hatte eine geistige Sperre gegen alles errichtet, was Galway zu sagen hatte.
Clearly, Quinn wasn't stupid—he couldn't have risen to such a high position if he was—but he'd just as clearly created a mental block to anything Galway might have to say, whether it had any value or not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test