Перевод для "so eisig" на английский
So eisig
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Es war einer dieser Nachmittage, die einem warm und sonnig vorkamen, an denen der Wind aber so eisig blies, dass man bis auf die Knochen durchfror.
It was one of those afternoons that seemed warm and sunny, but where the wind was so icy it chilled your bones.
Diese Wintersee war so eisig, dass die Kälte auf meiner Haut brannte und sich wie Säure bis zu den Knochen durchzufressen schien.
This winter sea was so icy that the cold burned my skin, seeming to eat right through to the bone like acid.
Plötzlich wurde es schneidend kalt in der Luft, und der Wind wehte so eisig, daß Jane und Michael die Augen zukniffen.
Suddenly the atmosphere seemed to grow bitterly cold, and the wind became so icy that Jane and Michael shut their eyes against it.
Aber auch wenn er die alte Natasha vorgezogen hätte, diese unerreichbare Professorin, so eisig, dass er sich vorstellen konnte, wie sie unter seiner Berührung dahinschmolz, wusste er nun doch viel mehr über sie, und Wissen war unbestreitbar Macht.
Even if he preferred the old Natasha, the unreachable professional so icy he could imagine her melting beneath his touch, he knew so much more about her now and knowledge was unarguably power.
Sie kamen an einer sprudelnden Quelle vorüber, deren Wasser so eisig war, daß Dane fröstelte, als er nur vorsichtig einen Zeh hineinstreckte, und gelangten dann zu einem Platz, wo eine natürliche heiße Quelle so umgeleitet worden war, daß das Wasser in ein großes Badebecken floß, das von einer Vielzahl kleiner, steingefaßter runder Becken und Wannen umgeben war.
They passed a bubbling spring whose waters were so icy that Dane shuddered when he stuck a careful toe into them, moved on to an area where a natural hot spring had been diverted so that the water flowed into a large bathing pool surrounded by a variety of small stone-circled round pools or tubs.
So taufte er den König von Sizilien beispielsweise »Nudelkönig«54, während er einen konservativen preußischen Minister als »Gletscher« titulierte: Er sei so eisig, scherzte Humboldt, dass er sich bei ihm Rheumatismus in der linken Schulter zugezogen habe.55 Doch sein Bruder Wilhelm glaubte, dass sich hinter Alexanders Ehrgeiz, seinem hektischen Tätigkeitsdrang und seiner scharfen Zunge ein sanfter und verletzlicher Mann verbarg, den niemand wirklich erkannte.56 Alexander brauchte Ruhm und Anerkennung, und trotzdem, da war sich Wilhelm sicher, war er damit nicht glücklich.
The King of Sicily, for example, he renamed the ‘pasta king’ while a conservative Prussian minister was declared ‘a glacier’ who was so icy, Humboldt joked, that he had given him rheumatism in the left shoulder. But behind Humboldt’s ambition, hectic activity and sharp comments, his brother Wilhelm believed, was a great gentleness and a vulnerability that no one really noticed. Though Alexander hankered after fame and recognition, Wilhelm explained to Caroline, it would never make him happy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test