Перевод для "sklavisch" на английский
Sklavisch
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Sklavisch aber bestimmt amerikanisch.
Slavish but definitely American.
Sie verlangen sklavischen, stummen Gehorsam.
You want slavish, mute obedience.
Ich war aufgebracht darüber, daß sie um ihren Bruder so sklavisch bettelte.
I was thoroughly enraged by this slavish pleading for her brother.
Nie habe ich einen so feigen, sklavischen Brief gelesen!
Never have I read so cowardly and slavish a letter!
Statt dessen schwoll ihre sklavische Anbetung für Temudschin noch stärker an.
More than ever, their slavish admiration for Temujin grew.
Sklavische Imitationen hypothetischer Weltraummissionen aus der Welt, die wir hinter uns gelassen haben.
Slavish imitations of the hypothetical interstellar missions we’d left behind.
»Das sklavische Festhalten an den Formalitäten eines Rituals ist ein Zeichen dafür, daß man ...«
Slavish adherence to formal ritual is a sign that one has nothing ...
Mara war noch nie jemand gewesen, der das Protokoll sklavisch befolgte.
Mara had never been one for slavish adherence to procedure.
Ich weiß nicht, wie jemand etwas an einer derart sklavischen Hingabe finden kann.
I don’t know how anyone can appreciate devotion that slavish.
Mutter glaubt, daß ich das sklavische Echo meines Bruders Viktor bin.
Mother imagines that I am the slavish echo of my brother Victor.
прил.
»Ich bin nicht auf sklavische Unterwürfigkeit hin abgerichtet, so wie du.«
I wasn't trained for servility, the way you were.
Zu viele Menschen benutzen ihre sklavische Herkunft als Vorwand, wertlose Individuen zu bleiben.
Too many men use their servile origin as an excuse to be worthless.
Ja, aber ich hatte nur die Ehre, Sätze sklavisch abzuschreiben, denen ich mich schämte meine Unterschrift zu geben.
Yes, but I had only the credit of servilely copying such sentences as I was ashamed to put my name to.
Um die sklavische Unterwürfigkeit, die sie nun empfand, besser zu verstehen, hatte sie zahllose Bücher über sexuelle Abhängigkeit gelesen und sich schließlich sogar mit Zombie-Kunde beschäftigt.
To try and find some sense in the servility that she now felt, she had read long and carefully in the literature of sexual enslavement and finally into the lore of zombies.
In einem flachen Tal, in das sie sich nicht hineinwagten, sahen sie eine Herde nicht von Pampahirschen, sondern von Pferden – den mächtigen, wildblickenden und sklavischen Nutztieren, die erst die Invasoren aus Europa auf diesen Kontinent gebracht hatten.
In a shallow valley they shunned, they saw a herd not of bush deer, but of horses—the mammoth, wild-eyed, servile beasts that European intruders had brought to the continent.
Wie bei den Saturnalien feierten sie gleichberechtigt mit den freien Männern und Frauen von Rom, und es gehörte zu ihren Pflichten (dazu legten sie eigens ihre sklavischen Insignien ab), den Laren das Opfer darzubringen, ein gemästetes Schwein.
As on the Saturnalia, they feasted as equals with the free men and women of Rome, and it was the duty of slaves (stripped of their servile insignia) to make the offering of a fattened pig to the Lares.
Wie liebte Benjamin Theodor, den gehaßten Europäer, Theodor: den feigen und grausamen, plumpen und tückischen, ehrgeizigen und unzulänglichen, geldgierigen und leichtsinnigen, den Klassenmenschen, den Gottlosen, Hochmütigen und Sklavischen, Getretenen, strebenden Theodor Lohse!
How Benjamin loved Theodor, the hated European, Theodor; the grim and cowardly, gross and cunning, ambitious and insatiable, greedy and frivolous, class-conscious, godless, overweening and servile, downtrodden and persistent Theodor Lohse!
Er würde ein Zuhause finden und, da er selbst keine Eltern hatte, selber Vater werden. Er würde alles tun, absolut alles, bloß nicht mehr im Dunkel sklavischer Ausflüchte herumkriechen, denn eben damit hatte er, wie ihm jetzt schien, sein Leben vergeudet und das von Sophie.
He would find a home. And, for want of parents of his own, become a parent himself. He would do anything, absolutely anything, rather than cringe any longer in the gloom of servile equivocation where, as it now seemed to him, he had wasted his life, and Sophie’s.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test