Перевод для "sind straftaten" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ich würde eine Straftat begehen, vielleicht eine schwere Straftat.
I'd be committing a criminal offense, maybe a felony.
Ein Schiffsoffizier, der absichtlich einen falschen Alarm auslöst … Ich würde eine Straftat begehen, vielleicht eine schwere Straftat.
A ship's officer, deliberately triggering a false alert... I'd be committing a criminal offense, maybe a felony.
»Das ist eine Straftat
“It’s a federal offense.”
Keine unerhebliche Straftat.
That’s not a small offense.”
Und das Zurückhalten von Beweismitteln ist eine Straftat.
And withholding is a felony offense.
Perduellio ist keine Straftat, die vor Gericht verhandelt wird.
Perduellio is not a court offense, Labienus.
Ich denke, damit ist es jetzt eine Straftat nach Bundesrecht.
I guess that makes it a federal offense now.
Der Besitz einer solchen Waffe war eine Straftat, auf die Gefängnis stand.
It was a penitentiary offense to own one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test