Перевод для "sind überschreiten" на английский
Sind überschreiten
Примеры перевода
Die Belastungen überschreiten auf keinen Fall die…
The stresses should not exceed
Sein Ziel war es, alle Grenzen zu überschreiten.
The aim was now to exceed all boundaries.
Es ist bei Bevollmächtigten üblich, daß sie ihre Vollmachten überschreiten.
“It’s custom for plenipotentiaries to exceed their authority.
Sie konnte die Geschwindigkeitsbegrenzung sowieso nicht überschreiten.
She couldn't exceed the speed limit, anyway.
Wir überschreiten andauernd die empfohlene Maximaldosis;
We exceed maximum recommendations all the time;
Die Menschen behaupten, daß ihre Computer diese Grenze überschreiten.
The human computers claim to exceed this limit.
»Ihr früherer Besitzer versuchte diese Grenze zu überschreiten
Its previous owner tried to exceed that limit.
Es ist gefährlich, die vorgeschriebene Dosis zu überschreiten. Ich lächelte in mich hinein.
“It is dangerous to exceed the prescribed dose.” I smiled to myself.
»Ich wollte meine Kompetenzen nicht überschreiten«, sagte Neary ungerührt.
“I didn’t want to exceed my authority,” Neary said stonily.
»Donnerwetter«, murmelte Crowley und achtete darauf, die Geschwindigkeitsbegrenzung zu überschreiten.
said Crowley, taking care to exceed the speed limit.
Es will die Vernunft überschreiten.
It wants to go beyond reason.
Die könnte selbst die Möglichkeiten des Lotos überschreiten.
It might be beyond the reach of even the lotus.
ich überschreite meine beruflichen Kompetenzen...
I go beyond my professional duties...
Wenn du diese Grenze überschreitest, fällst du durch die Prüfung.
If you move beyond that radius, you fail the examination.
Vorian, du überschreitest die akzeptablen Parameter.
Vorian, you are taking us beyond acceptable parameters.
Dafür müsste ich meine Zuständigkeiten weit überschreiten.
I would have to go way beyond my remit.
Wenn Sie die Grenze überschreiten, wird die automatische Selbstvernichtung aktiviert.
If you pass beyond the boundary, the automated destruct sequences will be activated.
Es stieß an die Grenze des Machbaren und schien sie nicht selten zu überschreiten.
It pressed the noospheres to their technological limit and often, it seemed, beyond.
»Und auch um Ihretwillen, denn sonst würde Ihre Uneigennützigkeit jedes vernünftige Maß überschreiten
And for your own sake too, or you are carrying your disinterestedness beyond reason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test